Lyrics and translation In Flames - Discover Me Like Emptiness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
run
this
world
alone
Я
управляю
этим
миром
один.
A
song
stuck
in
my
mind
Песня
застряла
у
меня
в
голове.
Are
you
feeling
alright?
Ты
хорошо
себя
чувствуешь?
Don't
mind
if
you
ask
me
once
Не
возражаю,
если
ты
спросишь
меня
один
раз.
Discover
me
like
emptiness
Открой
меня,
как
пустоту.
A
defense
for
a
broken
heart
Защита
для
разбитого
сердца.
Still
offers
a
smile
to
the
world
betrayed...
Все
еще
предлагает
улыбку
миру,
преданному...
Always
close
to
the
drop
Всегда
близко
к
падению.
Disapear
with
yesterday
Исчезни
со
вчерашнего
дня
Cure
this
dream
that
makes
me
fall
Вылечи
этот
сон,
который
заставляет
меня
падать.
Escape
me...
Беги
от
меня...
It
was
you
who
walked
away
Это
ты
ушла.
To
the
dream
that
haunts
you
К
мечте,
которая
преследует
тебя.
Could
never
stand
the
middle
Я
никогда
не
мог
стоять
посередине.
Want
to
go
far
and
further
Хочешь
идти
все
дальше
и
дальше
But
something
drags
me
down
Но
что-то
тянет
меня
вниз.
Shapes
me...
Формирует
меня...
Forms
me...
Формирует
меня...
Into
delusion
В
заблуждение
Always
close
to
the
drop
Всегда
близко
к
падению.
Disapear
with
yesterday
Исчезни
со
вчерашнего
дня
Cure
this
dream
that
makes
me
fall
Вылечи
этот
сон,
который
заставляет
меня
падать.
Escape
me...
Беги
от
меня...
It
was
you
who
walked
away
Это
ты
ушла.
To
the
dream
that
haunts
you
К
мечте,
которая
преследует
тебя.
As
I
bank
other
options
Так
как
у
меня
есть
другие
варианты
Make
this
picture
distant
Сделай
эту
картину
далекой.
Signing
off
Выходим
из
игры
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
I
blur
you
into
the
never...
Я
растворяю
тебя
в
никогда...
Always
close
to
the
drop
Всегда
близко
к
падению.
Disapear
with
yesterday
Исчезни
со
вчерашнего
дня
Cure
this
dream
that
makes
me
fall
Вылечи
этот
сон,
который
заставляет
меня
падать.
Escape
me...
Беги
от
меня...
It
was
you
who
walked
away
Это
ты
ушла.
To
the
dream
that
haunts
you
К
мечте,
которая
преследует
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JESPER CLAES HAAKAN STROEMBLAD, BJOERN INGVAR GELOTTE, ANDERS PAR FRIDEN
Attention! Feel free to leave feedback.