In Flames - Satellites and Astronauts - 2020 Remastered - translation of the lyrics into German




Satellites and Astronauts - 2020 Remastered
Satelliten und Astronauten - 2020 Remastered
Since the day of my departure
Seit dem Tag meiner Abreise
I've been stumbling through reality
Stolpere ich durch die Realität
I play my symphony in reverse
Ich spiele meine Symphonie rückwärts
As I aim for that special path
Während ich diesen besonderen Weg anstrebe
Be gentle to the tear in this I
Sei sanft zu der Träne in diesem Ich
Lonesome arms, lost its wings again
Einsame Arme, haben wieder ihre Flügel verloren
Buy me a trip to the Moon
Kauf mir eine Reise zum Mond
So I can laugh at my mistakes
Damit ich über meine Fehler lachen kann
You see, I can see the end from here
Siehst du, ich kann das Ende von hier aus sehen
From this perspective, it looks kind of silly
Aus dieser Perspektive sieht es irgendwie albern aus
Satellites and astronauts
Satelliten und Astronauten
Tell me there are greater things ahead
Sagen mir, dass größere Dinge bevorstehen
Make me feel like a man
Lass mich mich wie ein Mann fühlen
A silent cry from the middle of hell
Ein stummer Schrei aus der Mitte der Hölle
I, the irony...
Ich, die Ironie...
I promise I'll be mature
Ich verspreche, ich werde erwachsen sein
So please, please, invite me
Also bitte, bitte, lade mich ein
Please, invite me
Bitte, lade mich ein
To your shelter again
Wieder in deinen Schutz
Been hiding since I heard "never"
Verstecke mich, seit ich "niemals" hörte
Take me back to yesterday, I need to grow
Bring mich zurück zum Gestern, ich muss wachsen
Buy me a trip to the Moon
Kauf mir eine Reise zum Mond
So I can laugh at my mistakes
Damit ich über meine Fehler lachen kann
You see, I can see the end from here
Siehst du, ich kann das Ende von hier aus sehen
From this perspective, it looks kind of silly
Aus dieser Perspektive, sieht es irgendwie albern aus.
Satellites and astronauts
Satelliten und Astronauten
Tell me there are greater things ahead
Sagen mir, dass größere Dinge bevorstehen
Buy me a trip to the Moon
Kauf mir eine Reise zum Mond
So I can laugh at my mistakes
Damit ich über meine Fehler lachen kann
You see, I can see the end from here
Siehst du, ich kann das Ende von hier aus sehen
From this perspective, it looks kind of silly
Aus dieser Perspektive sieht es irgendwie albern aus
Satellites and astronauts
Satelliten und Astronauten
Tell me there are...
Sagen mir, dass...
Steal my mask and make me pay
Stiehl meine Maske und lass mich bezahlen
I need a new skin
Ich brauche eine neue Haut
I'm going insane
Ich werde verrückt





Writer(s): Jesper Claes Haakan Stroemblad, Bjoern Ingvar Gelotte, Anders Par Friden


Attention! Feel free to leave feedback.