Lyrics and translation In Flames - The Quite Place (Live At Hammersmith)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spanning,
further
deeper
Охватывая,
все
глубже
и
глубже
I
know
you're
out
to
try
me
Я
знаю,
ты
хочешь
испытать
меня.
I'm
not
in
this
to
be
a
slave
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
быть
рабом.
Push
the
dirt,
make
me
feel
Оттолкни
грязь,
заставь
меня
почувствовать
Locate
what
swallows
life
Найдите
то,
что
поглощает
жизнь.
Night
bird
to
build
my
world
Ночная
птица,
чтобы
построить
мой
мир.
Then
I
close
my
eyes
Затем
я
закрываю
глаза.
And
then
I
close
my
eyes
А
потом
я
закрываю
глаза.
Judge
me
now
Судите
меня
сейчас
Used
to
be
afraid
Раньше
я
боялся.
To
let
it
show,
bow
down
Чтобы
показать
это,
склонитесь.
A
king
in
my
own
mind
Король
в
моем
собственном
сознании.
Everything's
in
place
Все
на
своих
местах.
So
much
brighter
from
today
С
сегодняшнего
дня
стало
намного
светлее.
Drown
the
monster
Утопить
монстра
Make
all
bad
dreams
go
away
Прогони
прочь
все
дурные
сны.
Whatever
it
takes
Чего
бы
это
ни
стоило,
To
keep
running
free
чтобы
продолжать
бежать
на
свободе.
Open
scars
Открытые
шрамы
The
quiet
place
Тихое
место
The
bridges
fall
to
the
ground
Мосты
падают
на
землю.
And
you
say
you
sacrificed
И
ты
говоришь,
что
пожертвовал
собой.
Then
I
close
my
eyes
Затем
я
закрываю
глаза.
And
then
I
close
my
eyes
А
потом
я
закрываю
глаза.
Judge
me
now
Судите
меня
сейчас
Used
to
be
afraid
Раньше
я
боялся.
To
let
it
show,
bow
down
Чтобы
показать
это,
склонитесь.
A
king
in
my
own
mind
Король
в
моем
собственном
сознании.
Everything's
in
place
Все
на
своих
местах.
So
much
brighter
from
today
С
сегодняшнего
дня
стало
намного
светлее.
A
king
in
my
own
mind
Король
в
моем
собственном
сознании.
Judge
me
now
Судите
меня
сейчас
The
king
in
my
own
mind
Король
в
моем
собственном
сознании
Judge
me
now
Судите
меня
сейчас
The
king
in
my
own
mind
Король
в
моем
собственном
сознании
Judge
me
now
Судите
меня
сейчас
Used
to
be
afraid
Раньше
я
боялся.
To
let
it
show,
bow
down
Чтобы
показать
это,
склонитесь.
A
king
in
my
own
mind
Король
в
моем
собственном
сознании.
Everything's
in
place
Все
на
своих
местах.
So
much
better
from
today
Гораздо
лучше
с
сегодняшнего
дня.
A
king
in
my
own
mind
Король
в
моем
собственном
сознании.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jesper strömblad, anders fridén, björn gelotte
Attention! Feel free to leave feedback.