Lyrics and translation In Flames - Voices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could
you
be
the
angel
left
in
the
dark?
Можешь
ли
ты
стать
ангелом,
оставленным
во
тьме?
It's
mostly
silence
echoing
Это,
в
основном,
молчание,
отражающееся
эхом
Through
the
halls
По
сводам
Kill
the
hunt
instead
of
lying
to
myself
Прекрати
охоту,
вместо
того
чтобы
врать
себе
For
long
I've
seen
the
signs
Я
давно
вижу
знаки
Written
on
these
walls
Написанные
на
этих
стенах
Written
on
these
walls
Написанные
на
этих
стенах
I
will
search,
search
through
Я
буду
искать,
пробираться
The
wreckage
of
my
soul
Сквозь
обломки
моей
души
Believe
in
what
I
have
'cause
that's
Верить
в
то,
что
у
меня
есть,
потому
что
это
That's
all
I
am
Это
всё,
что
я
есть
That's
all
I
am
Это
всё,
что
я
есть
I
swear
I
could
hear
Клянусь,
я
мог
слышать
Voices
from
the
edge
of
the
earth
Голоса
с
края
земли
Reminding
myself
to
breathe
slow
Напоминающие
мне
дышать
медленно
Wandering
alone
in
this
wasteland
Бродить
в
одиночестве
в
этой
пустоши
We
used
to
call
home
Которую
мы
раньше
называли
домом
Could
you
be
the
devil
left
in
my
heart?
Можешь
ли
ты
стать
дьяволом,
оставленным
в
моём
сердце?
All
these
feelings
I
wish
I
could
turn
them
off
Все
эти
чувства,
я
желаю,
чтобы
я
мог
их
отключить
Kill
the
hunt
instead
of
lying
to
myself
Прекрати
охоту,
вместо
того
чтобы
врать
себе
For
long
I've
seen
the
signs
Я
давно
вижу
знаки
Written
on
these
walls
Написанные
на
этих
стенах
Written
on
these
walls
Написанные
на
этих
стенах
I
swear
I
could
hear
Клянусь,
я
мог
слышать
Voices
from
the
edge
of
the
earth
Голоса
с
края
земли
Reminding
myself
to
breathe
slow
Напоминающие
мне
дышать
медленно
Wandering
alone
in
this
wasteland
Бродить
в
одиночестве
в
этой
пустоши
We
used
to
call
home
Которую
мы
раньше
называли
домом
I
will
search,
search
through
Я
буду
искать,
пробираться
The
wreckage
of
my
soul
Сквозь
обломки
моей
души
Believe
in
what
I
have
'cause
that's
Верить
в
то,
что
у
меня
есть,
потому
что
это
That's
all
I
am
Это
всё,
что
я
есть
I
swear
I
could
hear
Клянусь,
я
мог
слышать
Voices
from
the
edge
of
the
earth
Голоса
с
края
земли
Reminding
myself
to
breathe
slow
Напоминающие
мне
дышать
медленно
Wandering
alone
in
this
wasteland
Бродить
в
одиночестве
в
этой
пустоши
We
used
to
call
home
Которую
мы
раньше
называли
домом
We
used
to
call
home
Которую
мы
раньше
называли
домом
I
swear
I
could
hear
Клянусь,
я
мог
слышать
Voices
from
the
edge
of
the
earth
Голоса
с
края
земли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): anders fridén, björn gelotte, howard benson
Attention! Feel free to leave feedback.