Lyrics and translation In Gowan Ring - Aurora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aurora
of
the
valley
Аврора
долины,
Of
the
mountain
of
the
stream
Горы
и
ручья,
Where
have
you
taken
my
love?
Куда
ты
унесла
мою
любовь?
Oh
where
have
you
taken
my
love?
О,
куда
ты
унесла
мою
любовь?
Through
fields
of
wildflowers
honey
and
wine
Сквозь
поля
диких
цветов,
мёда
и
вина.
Maroon
clover
was
he
your
lover
Клевер
багряный,
был
ли
он
твоим
возлюбленным?
Are
you
now
in
his
arms,
oh
are
you
now
in
his
arms
Ты
теперь
в
его
объятиях,
о,
ты
теперь
в
его
объятиях?
I
have
been
held
though
now
he
is
gone
Я
был
в
объятиях,
но
теперь
он
ушёл.
The
fauna
took
his
body
from
mine
Духи
леса
забрали
его
тело
у
меня.
Fauna
of
the
dances
Духи
танцев,
Did
he
color
your
branches,
whisper
to
me
Раскрасил
ли
он
твои
ветви,
прошепчи
мне
The
words
he
wrote
on
your
forest
deep
Слова,
что
он
написал
в
твоей
лесной
глуши.
His
mind
is
boundless,
silent
words
Его
разум
безграничен,
безмолвные
слова
No
longer
are
held
in
the
pages
of
the
passing
of
time
Больше
не
хранятся
на
страницах
уходящего
времени.
Marigold
of
the
night
Ноготки
ночи,
Mist
drawn
dew
upon
your
tongue
Роса
тумана
на
твоём
языке.
Did
he
shake
beneath
you
long
Долго
ли
он
дрожал
под
тобой?
In
passion
i
swam
beneath
the
sea
В
страсти
я
плыл
под
водой,
I
found
him
there
waiting
for
me
Я
нашёл
его
там,
ждущим
меня.
He
has
paddled
through
the
waves
of
my
golden
hand
there
Он
проплыл
сквозь
волны
моей
золотой
руки,
His
eyes
are
crystal,
all
of
the
world
Его
глаза
- кристалл,
весь
мир
Is
a
stranger
enchanted
by
the
sheen
Странник,
очарованный
их
блеском.
Aurora
of
the
valley
Аврора
долины,
Of
the
mountain
of
the
stream
Горы
и
ручья,
Where
have
you
taken
my
love?
Куда
ты
унесла
мою
любовь?
Where
have
you
taken
my
love?
Куда
ты
унесла
мою
любовь?
Where
have
you
taken
my
love?
Куда
ты
унесла
мою
любовь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobin Eirth
Attention! Feel free to leave feedback.