Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Es Foutu (Extended)
Du bist erledigt (Extended)
Tu
m'as
promis
Du
hast
mir
versprochen
Et
je
t'ai
cru
Und
ich
habe
dir
geglaubt
Tu
m'as
promis
le
soleil
en
hiver
et
un
arc-en-ciel
Du
hast
mir
die
Sonne
im
Winter
und
einen
Regenbogen
versprochen
Tu
m'as
promis
le
sable
doré,
j'ai
reçu
une
carte
postale
Du
hast
mir
goldenen
Sand
versprochen,
ich
habe
eine
Postkarte
bekommen
Tu
m'as
promis
le
ciel,
et
la
terre,
et
une
vie
d'amour
Du
hast
mir
den
Himmel
und
die
Erde
und
ein
Leben
voller
Liebe
versprochen
Tu
m'as
promis
ton
cœur,
ton
sourire
mais
j'ai
eu
des
grimaces
Du
hast
mir
dein
Herz
und
dein
Lächeln
versprochen,
aber
ich
bekam
Grimassen
Tu
m'as
promis
Du
hast
mir
versprochen
Et
je
t'ai
cru
Und
ich
habe
dir
geglaubt
Tu
m'as
promis
le
cheval
ailé
que
j'ai
jamais
vu
Du
hast
mir
das
geflügelte
Pferd
versprochen,
das
ich
nie
gesehen
habe
Tu
m'as
promis
le
fil
d'Ariane
mais
tu
l'as
coupé
Du
hast
mir
den
Ariadnefaden
versprochen,
aber
du
hast
ihn
zerschnitten
Tu
m'as
promis
les
notes
de
Mozart
pas
des
plats
cassés
Du
hast
mir
Mozarts
Noten
versprochen,
nicht
zerbrochenes
Geschirr
Tu
m'as
promis
d'être
ta
reine,
j'ai
eu
pour
sceptre
un
balai
Du
hast
mir
versprochen,
deine
Königin
zu
sein,
ich
bekam
einen
Besen
als
Zepter
Tu
m'as
promis
Du
hast
mir
versprochen
Et
je
t'ai
cru
Und
ich
habe
dir
geglaubt
Tu
es
foutu
Du
bist
erledigt
Tu
es
foutu
Du
bist
erledigt
Tu-tu-tu
...
Du-du-du
...
Je
ne
sais
pas
ce
qui
se
passe
Ich
weiß
nicht,
was
los
ist
Mais
je
sais
pourquoi
on
m'appelle
mademoiselle
pas
de
chance
Aber
ich
weiß,
warum
man
mich
Fräulein
Pechvogel
nennt
Tu
m'as
promis
Du
hast
mir
versprochen
Tu
m'as
promis
Du
hast
mir
versprochen
Tu
m'as
promis
Du
hast
mir
versprochen
Tu
es
foutu
Du
bist
erledigt
Tu
es
foutu
Du
bist
erledigt
Tu-tu-tu
...
Du-du-du
...
Tu
m'as
promis
Du
hast
mir
versprochen
Tu
es
foutu
Du
bist
erledigt
Tu
m'as
promis
Du
hast
mir
versprochen
Tu
es
foutu
Du
bist
erledigt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ingrid Alberini, Marco Soncini
Attention! Feel free to leave feedback.