Lyrics and translation In-Grid - Dans tes yeux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans tes yeux
В твоих глазах
C'est
comme
autre
je
suis
dans
tes
bras
Как
будто
другая
я
в
твоих
объятиях
Je
regrete
pas,
tout
c'est
passe
Я
не
жалею,
все
прошло
Comme
autre
fois
et
je
te
souviens
Как
прежде,
и
я
тебя
помню
Tu
as
ete
a
moi,
j'ai
etes
a
toi
Ты
был
моим,
я
была
твоей
Je
sens
la
tere
est
tremble
Я
чувствую,
как
дрожит
земля
Le
ciel
pleure,
le
vens
qui
chauffe
Небо
плачет,
ветер
обжигает
En
de
ma
vie
je
t'ai
attendu
Всю
свою
жизнь
я
тебя
ждала
Tu
m'as
manquee
jour
et
nuit
Ты
мне
снился
день
и
ночь
Dans
tes
yeux
je
le
vois
В
твоих
глазах
я
вижу
Que
tu
n'aimes
encore
une
fois
Что
ты
любишь
снова
Et
tu
n'aimes
seulement
de
moi
И
ты
любишь
только
меня
Dans
tes
yeux
je
le
voie
В
твоих
глазах
я
вижу
Que
tu
n'aimes
encore
une
fois
Что
ты
любишь
снова
Tu
sais
je
suis
a
toi
Ты
знаешь,
я
твоя
Je
suis
seulement
une
planete
qui
tourne
Я
всего
лишь
планета,
которая
вращается
Autour
de
toi
et
je
te
voie
Вокруг
тебя,
и
я
вижу
тебя
Si
belle
couleur
que
tu
m'envois
Такой
прекрасный
свет
ты
мне
посылаешь
Comme
un
papillon,
comme
une
etoile
Как
бабочка,
как
звезда
Je
sens
la
tere
est
tremble
Я
чувствую,
как
дрожит
земля
Le
ciel
pleure,
le
vens
qui
chauffe
Небо
плачет,
ветер
обжигает
En
de
ma
vie
je
t'ai
attendu
Всю
свою
жизнь
я
тебя
ждала
Tu
m'as
manquee
jour
et
nuit
Ты
мне
снился
день
и
ночь
Dans
tes
yeux
je
le
vois
В
твоих
глазах
я
вижу
Que
tu
n'aimes
encore
une
fois
Что
ты
любишь
снова
Et
tu
n'aimes
seulement
de
moi
И
ты
любишь
только
меня
Dans
tes
yeux
je
le
voie
В
твоих
глазах
я
вижу
Que
tu
n'aimes
encore
une
fois
Что
ты
любишь
снова
Tu
sais
je
suis
a
toi
Ты
знаешь,
я
твоя
Dans
tes
yeux
je
le
vois
В
твоих
глазах
я
вижу
Que
tu
n'aimes
encore
une
fois
Что
ты
любишь
снова
Et
tu
n'aimes
seulement
de
moi
И
ты
любишь
только
меня
Dans
tes
yeux
je
le
voie
В
твоих
глазах
я
вижу
Que
tu
n'aimes
encore
une
fois...
Что
ты
любишь
снова...
Ta
peau
comme
le
soie
fort
mon
coeur
battre
Твоя
кожа
как
шелк,
заставляет
мое
сердце
биться
сильнее
Le
temps,
il
passe,
il
vole
Время
идет,
оно
летит
Je
suis
bien
dans
le
creux
de
tes
bras,
Мне
хорошо
в
твоих
объятиях,
Ce
soir
en
reve
ensemble
Сегодня
ночью
мы
будем
мечтать
вместе
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Maggiulli, Calogero Maurici, Gioacchino Maurici, Philippe Gaillard
Attention! Feel free to leave feedback.