Lyrics and translation In-Grid - In-Tango
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donne-moi
ton
cœur
Отдай
мне
свое
сердце
Chaque
fois
je
suis
dans
la
rue
Каждый
раз,
когда
я
на
улице
Et
avec
tous
mes
pleurs
je
résiste
И
со
всеми
моими
слезами
я
сопротивляюсь
Et
chaque
fois
je
danse
avec
toi
И
каждый
раз
я
танцую
с
тобой
Nos
parfums
ne
se
mélangent
pas
Наши
ароматы
не
смешиваются
À
chaque
fois
tu
es
dans
ma
mémoire
Каждый
раз
ты
в
моей
памяти
Et
j'appelle
le
plaisir
de
la
nuit
И
я
взываю
к
наслаждению
ночи
Quand
je
deviendrai
très
douce
Когда
я
стану
очень
нежной
Tu
chercheras
ma
bouche
Ты
будешь
искать
мои
губы
C'est
mieux
pour
moi
Это
лучше
для
меня
Un
tango
qui
fait
Танго,
которое
заставляет
Mes
hanches
danseront
dans
tes
bras
Мои
бедра
танцевать
в
твоих
руках
Ton
âme
et
tes
yeux
sont
pour
moi
Твоя
душа
и
твои
глаза
для
меня
Donne-moi
ton
cœur
Отдай
мне
свое
сердце
Chaque
fois
je
pense
au
passé
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
прошлом
Déjà
tu
apparais
aux
dossier
classés
Ты
уже
появляешься
в
архивах
Et
chaque
fois
je
pense
au
présent
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
настоящем
Et
je
te
deviens
tout,
tout
doucement
И
я
становлюсь
твоей,
очень
медленно
Chaque
fois
je
pense
au
futur
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
будущем
Et
tu
disparais
à
très
grande
allure
И
ты
исчезаешь
с
огромной
скоростью
Et
j'en
perds
la
raison
И
я
теряю
рассудок
Je
sens
en
moi
la
passion
Я
чувствую
в
себе
страсть
C'est
mieux
pour
moi
Это
лучше
для
меня
Un
tango
qui
fait
Танго,
которое
заставляет
Mes
hanches
danseront
dans
tes
bras
Мои
бедра
танцевать
в
твоих
руках
Ton
âme
et
tes
yeux
sont
pour
moi
Твоя
душа
и
твои
глаза
для
меня
Donne-moi
ton
cœur
Отдай
мне
свое
сердце
Un
tango
qui
fait
Танго,
которое
заставляет
Mes
hanches
danseront
dans
tes
bras
Мои
бедра
танцевать
в
твоих
руках
Ton
âme
et
tes
yeux
sont
pour
moi
Твоя
душа
и
твои
глаза
для
меня
Donne-moi
ton
cœur
Отдай
мне
свое
сердце
Ce
soir,
danse
avec
moi
Сегодня
вечером,
танцуй
со
мной
Suis
mes
pas,
suis
mes
pas
Следуй
моим
шагам,
следуй
моим
шагам
Je
te
séduirais
Я
соблазню
тебя
Donne-moi
ton
cœur
Отдай
мне
свое
сердце
Donne-moi
ton
cœur
Отдай
мне
свое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isgro' Giuseppe, Soncini Marco, Alberini Ingrid, Bianchi Elena
Attention! Feel free to leave feedback.