Lyrics and translation In-Grid - Les jeux sont faits
Les jeux sont faits
Игра окончена
La
la
la
li,la
la
la
li,la
la
la
li,e
lay
lay
lay
Ла-ла-ла-ли,
ла-ла-ла-ли,
ла-ла-ла-ли,
эй,
ла-ла-лэй
La
la
la
li,la
la
la
li,la
la
la
li,e
lay
lay
lay
Ла-ла-ла-ли,
ла-ла-ла-ли,
ла-ла-ла-ли,
эй,
ла-ла-лэй
Désolée,
la
porte
est
fermée
Прости,
дверь
закрыта.
Cette
fois-ci,
j'ai
changé
la
clé
В
этот
раз
я
сменила
замок.
Sans
remords,
j'ai
vidé
ton
armoire
Без
жалости
вычистила
твой
шкаф,
Laisse
tomber
ce
dernier
espoir
Оставь
последнюю
надежду.
Les
jeux
sont
faits
Игра
окончена,
Et
c'est
toi
qui
a
perdu
И
ты
проиграл.
Les
jeux
sont
faits
Игра
окончена,
Et
je
n'y
pense
plus
jamais,jamais,ah,
ah
И
я
больше
никогда
не
буду
о
тебе
думать,
никогда,
ах,
ах.
Tu
veux
l'amour
Ты
хочешь
любви,
Tu
veux
la
guerre
Ты
хочешь
войны,
Mon
paradis
et
puis
mon
enfer
Мой
рай
и
мой
ад.
Dans
cette
histoire
В
этой
истории
De
rouge
et
noir
Красного
и
чёрного
C'est
toi
qui
joue,
car
moi
je
m'en
vais
Ты
играешь
один,
потому
что
я
ухожу.
Les
jeux
sont
faits,
sont
faits,
sont
faits,ah,ah,ah,ah...
Игра
окончена,
окончена,
окончена,
ах,
ах,
ах,
ах...
Désolée,
j'ai
ramené
chez
toi
Прости,
я
вернула
тебе
Une
grosse
boite
avec
tes
affaires
Большую
коробку
с
твоими
вещами.
Tu
mangeras
ce
soir
au
resto
Сегодня
вечером
ты
будешь
ужинать
в
ресторане,
Ton
repas
de
célibataire
Твой
ужин
холостяка.
Les
jeux
sont
faits
Игра
окончена,
Et
c'est
toi
qui
es
fichu!
И
это
ты
пропал!
Les
jeux
sont
faits
Игра
окончена,
Et
je
n'y
pense
plus
jamais
j,amais,ah,
ah
И
я
больше
никогда
не
буду
о
тебе
думать,
никогда,
ах,
ах.
Tu
veux
l'amour
Ты
хочешь
любви,
Tu
veux
la
guerre
Ты
хочешь
войны,
Mon
paradis
et
puis
mon
enfer
Мой
рай
и
мой
ад.
Dans
cette
histoire
В
этой
истории
De
rouge
et
noir
Красного
и
чёрного
C'est
toi
qui
joue,
car
moi
je
m'en
vais
Ты
играешь
один,
потому
что
я
ухожу.
Les
jeux
sont
faits,
sont
faits,
sont
faits,ah,ah,ah...
Игра
окончена,
окончена,
окончена,
ах,
ах,
ах...
La
la
la
li,
la
la
la
la,
la
la
la
li,
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ли,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ли,
ла-ла-ла-ла
La
la
la
li,
la
la
la
la,
la
la
la
li,
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ли,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ли,
ла-ла-ла-ла
La
la
la
li,
la
la
la
la,
la
la
la
li,
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ли,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ли,
ла-ла-ла-ла
Désolée,
la
porte
est
fermée
Прости,
дверь
закрыта.
Cette
fois-ci,
j'ai
changé
la
clé
В
этот
раз
я
сменила
замок.
Les
jeux
sont
faits
Игра
окончена,
Et
c'est
toi
qui
a
perdu
И
ты
проиграл.
Les
jeux
sont
faits
Игра
окончена,
Et
je
n'y
pense
plus
jamais,jamais,ah,
ah
И
я
больше
никогда
не
буду
о
тебе
думать,
никогда,
ах,
ах.
Tu
veux
l'amour
Ты
хочешь
любви,
Tu
veux
la
guerre
Ты
хочешь
войны,
Mon
paradis
et
puis
mon
enfer
Мой
рай
и
мой
ад.
Dans
cette
histoire
В
этой
истории
De
rouge
et
noir
Красного
и
чёрного
C'est
toi
qui
joue,
car
moi
je
m'en
vais
Ты
играешь
один,
потому
что
я
ухожу.
Les
jeux
sont
faits,
sont
faits,
sont
faits,ah,ah,ah...
Игра
окончена,
окончена,
окончена,
ах,
ах,
ах...
La
la
la
li,
la
la
la
li,
la
la
la
li,
la
la
la
la
la
lay
Ла-ла-ла-ли,
ла-ла-ла-ли,
ла-ла-ла-ли,
ла-ла-ла-ла-лэй
La
la
la
li,
la
la
la
li,
la
la
la
li,
la
la
la
la
la
lay
Ла-ла-ла-ли,
ла-ла-ла-ли,
ла-ла-ла-ли,
ла-ла-ла-ла-лэй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.