Lyrics and translation In-Grid - Mais la nuit... Il dort!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais la nuit... Il dort!
Но ночью... Он спит!
Un
peu
narcisse,
un
peu
Adonise
Немного
самовлюблённый,
немного
Адонис,
Il
ne
mange
pas,
il
se
nourrit
Он
не
ест,
он
вкушает,
Très
séduisant,
et
très
puissant
Очень
соблазнительный
и
очень
сильный,
Son
ami
le
miroir
Его
друг
- зеркало.
Il
se
lève
à
l′aube,
il
court
toujours
Он
встаёт
на
рассвете,
он
всегда
бежит
Au
bord
de
la
mer,
pendant
des
heures
По
берегу
моря,
часами,
Quel
que
soit
le
temps,
en
toute
saison
В
любую
погоду,
в
любое
время
года,
Jusqu'à
l′heure
du
coucher
До
самого
отхода
ко
сну.
Oui
toujours,
oui
toujours,
mon
géant
d'amour
Да,
всегда,
да,
всегда,
мой
гигант
любви,
Puis-je
compter
sur
lui?
Certainement
la
nuit
Могу
ли
я
рассчитывать
на
него?
Конечно,
ночью.
Oui
toujours,
oui
toujours,
mon
beau
gars
d'amour
Да,
всегда,
да,
всегда,
мой
красавец
любви,
Mais
je
compte
sur
lui,
mais
la
nuit
Но
я
рассчитываю
на
него,
но
ночью...
Mais
la
nuit
il
dort
Но
ночью
он
спит.
Sous
les
U.V.,
bains
intégrales
Под
ультрафиолетом,
принимает
солнечные
ванны,
Chemise
ouverte
relève
son
hâle
Распахнутая
рубашка
подчёркивает
его
загар,
Causer
avec
lui
est
un
plaisir
Разговаривать
с
ним
- одно
удовольствие,
De
muscles
et
de
douceur
Мускулы
и
нежность.
Un
vrai
spectacle
dans
ses
yeux
Настоящее
зрелище
в
его
глазах,
Qui
cachent
mystère,
air
malicieux
Которые
скрывают
тайну,
озорной
взгляд,
Mais
précedence
à
la
balance
Но
предпочтение
отдаётся
весам,
Jusqu′à
l′heure
du
coucher
До
самого
отхода
ко
сну.
Oui
toujours,
oui
toujours,
mon
géant
d'amour
Да,
всегда,
да,
всегда,
мой
гигант
любви,
Puis-je
compter
sur
lui?
Certainement
la
nuit
Могу
ли
я
рассчитывать
на
него?
Конечно,
ночью.
Oui
toujours,
oui
toujours,
mon
beau
gars
d′amour
Да,
всегда,
да,
всегда,
мой
красавец
любви,
Mais
je
compte
sur
lui,
mais
la
nuit
Но
я
рассчитываю
на
него,
но
ночью...
Oui
toujours,
oui
toujours,
mon
géant
d'amour
Да,
всегда,
да,
всегда,
мой
гигант
любви,
Puis-je
compter
sur
lui?
Certainement
la
nuit
Могу
ли
я
рассчитывать
на
него?
Конечно,
ночью.
Oui
toujours,
oui
toujours,
mon
beau
gars
d′amour
Да,
всегда,
да,
всегда,
мой
красавец
любви,
Mais
je
compte
sur
lui,
mais
la
nuit,il
dort
Но
я
рассчитываю
на
него,
но
ночью
он
спит.
La
nuit
oui
je
compte
sur
lui
mais
la
nuit
il
dort,
il
dort,
il
dort
Ночью,
да,
я
рассчитываю
на
него,
но
ночью
он
спит,
спит,
спит.
Mais
la
nuit,
mais
la
nuit,
mais
la
nuit
Но
ночью,
но
ночью,
но
ночью...
Mais
la
nuit,
mais
la
nuit,
mais
la
nuit,
il
dort
Но
ночью,
но
ночью,
но
ночью
он
спит.
Oui
toujours,
oui
toujours,
mon
géant
d'amour
Да,
всегда,
да,
всегда,
мой
гигант
любви,
Puis-je
compter
sur
lui?
Certainement
la
nuit
Могу
ли
я
рассчитывать
на
него?
Конечно,
ночью.
Oui
toujours,
oui
toujours,
mon
beau
gars
d′amour
Да,
всегда,
да,
всегда,
мой
красавец
любви,
Mais
je
compte
sur
lui,
mais
la
nuit
Но
я
рассчитываю
на
него,
но
ночью...
Oui
toujours,
oui
toujours,
mon
géant
d'amour
Да,
всегда,
да,
всегда,
мой
гигант
любви,
Puis-je
compter
sur
lui?
Certainement
la
nuit
Могу
ли
я
рассчитывать
на
него?
Конечно,
ночью.
Oui
toujours,
oui
toujours,
mon
beau
gars
d'amour
Да,
всегда,
да,
всегда,
мой
красавец
любви,
Mais
je
compte
sur
lui,
mais
la
nuit,il
dort
Но
я
рассчитываю
на
него,
но
ночью
он
спит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): I. Alberini, I. Favretto
Attention! Feel free to leave feedback.