Lyrics and translation In-Grid - Shock (Gambafreaks vs. III Sound Academy Remix - Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shock (Gambafreaks vs. III Sound Academy Remix - Radio Edit)
Шок (Gambafreaks vs. III Sound Academy Remix - Radio Edit)
Tu
m'as
dis:
Oh,
happy
day
Ты
твердила:
Какой
счастливый
день
Je
suis
blonde
et
jolie
Я
блондинка,
красотка
Ta
poupée
à
choyer
Твоя
куколка,
твоя
забота
J'ai
vingt
ans
Мне
двадцать
Tu
m'as
dit:
Oh,
happy
day
Ты
твердила:
Какой
счастливый
день
Mais
les
hommes
me
regardent
Но
мужчины
смотрят
на
меня
Tu
as
prié:
Non,
non,
c'est
pas
possible
Ты
молилась:
Нет,
нет,
это
невозможно
J'ai
trente
ans
Мне
тридцать
Tu
m'as
dit:
Oh,
happy
day
Ты
твердила:
Какой
счастливый
день
Je
me
suis
fiancée
Я
обручилась
Tu
as
crié:
Bertrand
est
bon
à
rien!
Ты
кричала:
Бертран
- никчемный!
Mais
tu
as
dit:
Reste
avec
moi
Но
ты
сказала:
Останься
со
мной
Je
dois
vivre
ma
vie
Я
должна
жить
своей
жизнью
Je
dois
faire
attention,
la
nuit
est
noire
Я
должна
быть
осторожна,
ночь
темна
Every
night
and
day
Каждую
ночь
и
день
Every
night
and
day
Каждую
ночь
и
день
Every
night
and
day
Каждую
ночь
и
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Soncini, Ingrid Alberini
Album
Shock
date of release
31-10-2003
Attention! Feel free to leave feedback.