Lyrics and translation In-Grid - Souvenir d'ete
J'ai
rapporté
un
souvenir
d'été
Я
привез
одно
летнее
воспоминание.
D'une
journée
du
mois
de
juillet
День
июля
Sur
la
plage,
je
t'ai
vu
Я
видел
тебя
на
пляже.
Sans
nuage
au
dessus
Безоблачно
вверху
Mais
la
même
journée,
tu
m'as
quitté,
Но
в
тот
же
день
ты
покинул
меня.,
J'avais
que
les
vagues
pour
m'accompagner
У
меня
были
только
волны,
чтобы
сопровождать
меня
Et
tout
ce
que
je
faisais
И
все,
что
я
делал
Me
faisait
penser
Заставлял
меня
думать
A
ton
regard
На
твой
взгляд
La
la
la
la
la
l'amour
l'amour
Ла-ла-ла-ла-ла
любовь
любовь
La
la
la
la
la
l'amour
Ла-ла-ла-ла-ла
любовь
La
la
la
la
la
l'amour
l'amour
Ла-ла-ла-ла-ла
любовь
любовь
C'etait
un
jour
mais
pas
toujours
Это
было
однажды,
но
не
всегда
J'ai
rapporté
ton
sourire
avec
moi
Я
принес
с
собой
твою
улыбку.
Tu
n'es
pas
là
et
je
n'arrive
pas
Тебя
здесь
нет,
а
я
не
могу.
Et
apprécier
encore
И
по-прежнему
ценить
Le
temps
qui
va
Время,
которое
идет
Pour
tous
les
deux
c'etait
un
coup
de
foudre
Для
обоих
это
была
любовь
с
первого
взгляда
Mais
le
problème
on
n'pouvait
pas
l'résoudre
Но
проблему
мы
не
могли
решить.
J'essayais
seulement
Я
только
пытался
De
trouver
comment
Выяснить,
как
Rêver
dans
tes
bras
Мечтать
в
твоих
объятиях
La
la
la
la
la
l'amour
l'amour
Ла-ла-ла-ла-ла
любовь
любовь
La
la
la
la
la
l'amour
Ла-ла-ла-ла-ла
любовь
La
la
la
la
la
l'amour
l'amour
Ла-ла-ла-ла-ла
любовь
любовь
C'etait
un
jour
mais
pas
toujours
Это
было
однажды,
но
не
всегда
La
la
la
la
la
le
jour
le
jour
Ла-ла-ла-ла-ла
изо
дня
в
день
La
la
la
la
la
le
jour
Ла-ла-ла-ла-ла
в
тот
день
La
la
la
la
la
le
jour
le
jour
Ла-ла-ла-ла-ла
изо
дня
в
день
Que
le
destin
m'a
donné
l'amour
Что
судьба
подарила
мне
любовь
La
la
la
la
la
l'amour
l'amour
Ла-ла-ла-ла-ла
любовь
любовь
La
la
la
la
la
l'amour
Ла-ла-ла-ла-ла
любовь
La
la
la
la
la
l'amour
l'amour
Ла-ла-ла-ла-ла
любовь
любовь
C'etait
un
jour
mais
pas
toujours
Это
было
однажды,
но
не
всегда
La
la
la
la
la
l'amour
l'amour
Ла-ла-ла-ла-ла
любовь
любовь
La
la
la
la
la
l'amour
Ла-ла-ла-ла-ла
любовь
La
la
la
la
la
l'amour
l'amour
Ла-ла-ла-ла-ла
любовь
любовь
Jusqu'à
mourir
d'Amour
Пока
не
умрешь
От
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Benassi, Alessandro Benassi, Daniela Galli, Ingrid Alberini, C. Banks, D. Sala
Attention! Feel free to leave feedback.