Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Flood (ǝɔᴉʇsnɾ) [feat. Winston McCall]
Die Flut (ǝɔᴉʇsnɾ) [feat. Winston McCall]
Open
your
eyes,
look
to
the
skies
Öffne
deine
Augen,
blicke
zum
Himmel
This
is
the
day
that
your
innocence
dies
Dies
ist
der
Tag,
an
dem
deine
Unschuld
stirbt
Rivers
will
rise,
deafening
cries
Flüsse
werden
steigen,
ohrenbetäubende
Schreie
Welcome
to
hell
it's
the
night
that
you
meet
your
demise
Willkommen
in
der
Hölle,
es
ist
die
Nacht,
in
der
du
dein
Ende
findest
You've
been
trapped
inside
this
room
Du
warst
in
diesem
Raum
gefangen
Will
these
walls
become
your
tomb?
Werden
diese
Wände
dein
Grab
werden?
Flickering
of
fluorescent
lights
Flackern
von
fluoreszierenden
Lichtern
From
the
depths
no
screams
are
heard
Aus
den
Tiefen
sind
keine
Schreie
zu
hören
Hanging
life
from
the
power
lines
Das
Leben
hängt
an
den
Stromleitungen
Lost
in
the
search
Verloren
in
der
Suche
Outlive,
outlast,
the
nightmare
from
the
terror
of
the
past
Überlebe,
überdauere
den
Albtraum
aus
dem
Schrecken
der
Vergangenheit
Restart,
restore,
you
can't
hide
from
the
horror
anymore
Starte
neu,
stelle
wieder
her,
du
kannst
dich
nicht
mehr
vor
dem
Grauen
verstecken
Outlive
(outlive),
outlast
(outlast),
the
nightmare
from
the
terror
of
the
past
Überlebe
(überlebe),
überdauere
(überdauere),
den
Albtraum
aus
dem
Schrecken
der
Vergangenheit
Restart
(restart),
restore
(restore),
you
can't
hide
from
the
horror
anymore
Starte
neu
(starte
neu),
stelle
wieder
her
(stelle
wieder
her),
du
kannst
dich
nicht
mehr
vor
dem
Grauen
verstecken
Asia
field
plague
is
deli-heartbreak
and
transfusion
Asienfeld-Plage
ist
Deli-Herzschmerz
und
Transfusion
Our
constrict,
we
find
water
supply
in
the
cemetery
Wir
verengen
uns,
wir
finden
Wasserversorgung
auf
dem
Friedhof
A-A,
a
na-,
a
natural
disaster
E-E,
e-ne,
eine
Naturkatastrophe
If
we
graze
to
the
ground,
water
is
moving
so
quickly
Wenn
wir
bis
zum
Boden
grasen,
bewegt
sich
das
Wasser
so
schnell
Open
your
eyes,
look
to
the
skies
Öffne
deine
Augen,
blicke
zum
Himmel
This
is
the
day
that
your
innocence
dies
Dies
ist
der
Tag,
an
dem
deine
Unschuld
stirbt
Rivers
will
rise,
deafening
cries
Flüsse
werden
steigen,
ohrenbetäubende
Schreie
Welcome
to
hell
it's
the
night
that
you
meet
your
demise
Willkommen
in
der
Hölle,
es
ist
die
Nacht,
in
der
du
dein
Ende
findest
Welcome
to
Hell
Willkommen
in
der
Hölle
A
cathedral
filled
with
mud
Eine
Kathedrale
gefüllt
mit
Schlamm
Has
been
baptized
by
the
flood
Wurde
von
der
Flut
getauft
Festering
in
a
caustic
swamp,
fetid
fumes
now
fill
the
air
Schwärend
in
einem
ätzenden
Sumpf,
faulige
Dämpfe
erfüllen
jetzt
die
Luft
Panic
dropped
like
an
atom
bomb
Panik
fiel
wie
eine
Atombombe
Death
and
despair
Tod
und
Verzweiflung
Outlive,
outlast,
the
nightmare
from
the
terror
of
the
past
Überlebe,
überdauere
den
Albtraum
aus
dem
Schrecken
der
Vergangenheit
Restart,
restore,
you
can't
hide
from
the
horror
anymore
Starte
neu,
stelle
wieder
her,
du
kannst
dich
nicht
mehr
vor
dem
Grauen
verstecken
Outlive
(outlive),
outlast
(outlast),
the
nightmare
from
the
terror
of
the
past
Überlebe
(überlebe),
überdauere
(überdauere),
den
Albtraum
aus
dem
Schrecken
der
Vergangenheit
Restart
(restart),
restore
(restore),
you
can't
hide
from
the
horror
anymore
Starte
neu
(starte
neu),
stelle
wieder
her
(stelle
wieder
her),
du
kannst
dich
nicht
mehr
vor
dem
Grauen
verstecken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Nairne, Eaven Dall, Jake Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.