Lyrics and translation In Her Own Words - Drag Me Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drag Me Down
Тянет меня на дно
When
I
was
young,
I
never
thought
about,
all
the
shit
that
now
is
starting
to
drag
me
down...
Когда
я
была
молода,
я
никогда
не
думала
обо
всей
этой
ерунде,
которая
сейчас
начинает
тянуть
меня
на
дно...
I
knew
someday
I'd
have
some
trouble
figuring
this
out.
Я
знала,
что
когда-нибудь
у
меня
будут
проблемы
с
пониманием
этого.
Sometimes
I
sit
inside
my
room
at
night
with
my
head
face-down
into
the
pillow
and
I
tell
myself
I'm
never
gonna
feel
this
way
again.
Иногда
я
сижу
ночью
в
своей
комнате,
уткнувшись
лицом
в
подушку,
и
говорю
себе,
что
больше
никогда
не
буду
чувствовать
себя
так.
And
I
have
been
so
hard
on
myself
these
days...
И
в
последнее
время
я
была
так
строга
к
себе...
Finding
my
escape...
Ищу
свой
путь
к
спасению...
I'm
trying
desperately.
Я
отчаянно
пытаюсь.
And
I
can't
face
this
world
alone;
I
never
could.
И
я
не
могу
справиться
с
этим
миром
в
одиночку;
я
никогда
не
могла.
Direction
misunderstood...
Направление
неправильно
понято...
I'm
writing
songs
down
in
my
basement,
15
years
old,
about
my
situation.
Я
пишу
песни
в
своем
подвале,
в
15
лет,
о
своей
ситуации.
It
was
so
easy
just
to
feel
alive.
Было
так
легко
просто
чувствовать
себя
живой.
And
now
the
weight
is
pushing
down.
А
теперь
этот
груз
давит
на
меня.
My
innocence
in
burning
out.
Моя
невинность
сгорает.
And
I
have
been
so
hard
on
myself
these
days...
И
в
последнее
время
я
была
так
строга
к
себе...
Finding
my
escape...
Ищу
свой
путь
к
спасению...
I'm
trying
desperately.
Я
отчаянно
пытаюсь.
And
I
can't
face
this
world
alone;
I
never
could.
И
я
не
могу
справиться
с
этим
миром
в
одиночку;
я
никогда
не
могла.
Direction
misunderstood...
Направление
неправильно
понято...
Broken
mirrors,
seven
years,
my
luck
is
getting
worse
and
worse.
Разбитые
зеркала,
семь
лет,
моя
удача
становится
все
хуже
и
хуже.
My
superstitious
thinking
will
be
the
death
of
me...
Мое
суеверное
мышление
меня
погубит...
And
I
have
been
so
hard
on
myself
these
days.
И
в
последнее
время
я
была
так
строга
к
себе.
Finding
my
escape.
Ищу
свой
путь
к
спасению.
I'm
trying
desperately...
Я
отчаянно
пытаюсь...
And
I
can't
face
this
world
alone;
I
never
could.
И
я
не
могу
справиться
с
этим
миром
в
одиночку;
я
никогда
не
могла.
Direction
misunderstood
Направление
неправильно
понято.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Paul Fleming, Ian Sebastian Berg, Eric Doug Ruelas, Omar Rodolfo Sultani
Attention! Feel free to leave feedback.