Lyrics and translation In Her Own Words - I Would Sit Alone in Silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Would Sit Alone in Silence
Я бы сидела одна в тишине
My
mood
is
inconsistent
and
it
changes
with
the
weather.
Моё
настроение
непостоянно
и
меняется
вместе
с
погодой.
In
the
city
of
resistance,
I
haven't
been
feeling
better
about
anything
or
anyone
that
I
chose
to
believe
in.
В
городе
сопротивления,
мне
не
стало
лучше
ни
с
чем,
ни
с
кем,
в
кого
я
решила
верить.
And
something
tells
me
I
won't
find
the
one
thing
that
I
needed
И
что-то
мне
подсказывает,
что
я
не
найду
то,
что
мне
нужно.
I'll
pick
myself
up
everyday.
Я
буду
собирать
себя
по
кусочкам
каждый
день.
Won't
let
the
world
around
me
become
a
cage
I
can't
escape.
Не
позволю
миру
вокруг
стать
клеткой,
из
которой
я
не
могу
сбежать.
I
keep
in
touch
with
my
mistakes,
Я
помню
свои
ошибки,
But
when
they
surround
me
it's
another
panic
state
Но
когда
они
окружают
меня,
это
очередной
приступ
паники.
And
I
never
said
a
word
about
the
way
that
I
was
feeling,
И
я
никогда
не
говорила
ни
слова
о
том,
что
чувствую,
'Cause
I
trained
myself
to
lie
and
tell
myself
that
I
am
fine.
Потому
что
я
научилась
лгать
и
говорить
себе,
что
всё
в
порядке.
Ever
since
I
was
a
kid,
I've
always
kept
this
pain
inside.
С
самого
детства
я
хранила
эту
боль
внутри.
And
I
never
had
that
person
that
made
everything
alright
И
у
меня
никогда
не
было
человека,
который
бы
всё
исправил.
My
mood
is
inconsistent
and
it
changes
with
the
weather.
Моё
настроение
непостоянно
и
меняется
вместе
с
погодой.
In
the
city
of
resistance,
I
haven't
been
feeling
better
about
В
городе
сопротивления,
мне
не
стало
лучше
ни
с
чем,
Anything
or
anyone
that
I
chose
to
believe
in.
Something
tells
me
I'm
about
to
see
the
consequence
of
feeling
ни
с
кем,
в
кого
я
решила
верить.
Что-то
мне
подсказывает,
что
я
скоро
увижу
последствия
своих
чувств.
If
you
ever
tried
to
ask
me
what
was
going
on
inside,
Если
бы
ты
когда-нибудь
попытался
спросить
меня,
что
происходит
внутри,
I
would
sit
alone
in
silence
while
my
thoughts
eat
me
alive
я
бы
сидела
одна
в
тишине,
пока
мои
мысли
съедают
меня
заживо.
If
I
could
just
go
back
in
time
and
stop
myself,
Если
бы
я
могла
вернуться
назад
во
времени
и
остановить
себя,
I'd
stop
myself
from
holding
everything
inside
of
my
head.
Я
бы
перестала
держать
всё
в
своей
голове.
In
my
head
lies
the
consequence
of
every
feeling
that
I
hide
В
моей
голове
лежат
последствия
каждого
чувства,
которое
я
скрываю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Paul Fleming, Ian Sebastian Berg, Eric Doug Ruelas, Omar Rodolfo Sultani
Attention! Feel free to leave feedback.