Lyrics and translation In Her Own Words - Steady Glow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steady Glow
Постоянное сияние
The
clock
on
the
wall,
it
never
stops
ticking
Часы
на
стене,
они
никогда
не
перестают
тикать
It
feels
almost
new
but
I've
been
here
before
Кажется,
будто
это
все
впервые,
но
я
уже
была
здесь
I
wait
for
your
call
but
it's
never
coming
Я
жду
твоего
звонка,
но
он
никогда
не
приходит
And
I'm
always
running
away
И
я
всегда
убегаю
Sick
of
"God
has
a
plan"
Устала
от
"У
Бога
есть
план"
Things
happen
for
a
reason
Все
происходит
по
какой-то
причине
It
feels
so
unfair
that
it
happened
this
way
Кажется
таким
несправедливым,
что
это
случилось
именно
так
The
clock
on
the
wall,
it
never
stops
ticking
Часы
на
стене,
они
никогда
не
перестают
тикать
But
your
time
was
cut
short
Но
твое
время
было
прервано
I've
been
seeing
your
face
in
the
steady
glow
Я
вижу
твое
лицо
в
постоянном
сиянии
Of
the
torch
I
hold
Факела,
который
я
держу
As
your
flame
just
burned
out
so
Пока
твое
пламя
просто
погасло
так
We
said
no
goodbyes
Мы
не
прощались
The
last
thing
you
told
me
was
Последнее,
что
ты
сказал
мне,
было
"See
you
next
month,
when
the
leaves
start
to
fall"
"Увидимся
в
следующем
месяце,
когда
начнут
падать
листья"
I
know
that
you're
gone,
I
can't
help
but
wonder
Я
знаю,
что
тебя
больше
нет,
но
я
не
могу
не
думать
If
you
can
still
hear
me
now
Можешь
ли
ты
меня
сейчас
услышать
The
funeral
home
Похоронный
дом
The
man
at
the
podium,
he
said
"Jesus
saves"
Мужчина
за
кафедрой
сказал:
"Иисус
спасает"
But
what
did
he
save
you
from?
Но
от
чего
он
тебя
спас?
The
last
words
you
told
me
are
ringing
in
my
head
Последние
слова,
которые
ты
сказал
мне,
звучат
у
меня
в
голове
I've
been
seeing
your
face
in
the
steady
glow
Я
вижу
твое
лицо
в
постоянном
сиянии
Of
the
torch
I
hold
Факела,
который
я
держу
But
your
flame
just
burned
out
so
Но
твое
пламя
просто
погасло
так
'Cause
your
flame
just
burned
out
so
Потому
что
твое
пламя
просто
погасло
так
I'd
go
back
to
your
house
on
Maine
Я
бы
вернулась
в
твой
дом
на
Мэйн
But
I
don't
wanna
relive
all
the
pain
Но
я
не
хочу
переживать
всю
эту
боль
снова
It's
been
two
years
since
you
left
on
that
September
day
Прошло
два
года
с
тех
пор,
как
ты
ушел
в
тот
сентябрьский
день
I
take
care
of
your
guitars
and
your
radio
collection
Я
забочусь
о
твоих
гитарах
и
твоей
коллекции
радиоприемников
Promise
it's
in
loving
hands
Обещаю,
они
в
надежных
руках
Two
years,
I
still
think
about
you
every
day
Два
года,
я
до
сих
пор
думаю
о
тебе
каждый
день
The
clock
on
the
wall,
it
never
stops
ticking
Часы
на
стене,
они
никогда
не
перестают
тикать
It
feels
almost
new
but
I've
been
here
before
Кажется,
будто
это
все
впервые,
но
я
уже
была
здесь
I
wait
for
your
call
but
it's
never
coming
Я
жду
твоего
звонка,
но
он
никогда
не
приходит
And
I'm
always
running
away
И
я
всегда
убегаю
Yeah,
I'm
always
running
away
Да,
я
всегда
убегаю
I've
been
seeing
your
face
in
the
steady
glow
Я
вижу
твое
лицо
в
постоянном
сиянии
Of
the
torch
I
hold
Факела,
который
я
держу
But
your
flame
just
burned
out
so
Но
твое
пламя
просто
погасло
так
Are
you
at
the
top
of
the
world
Ты
на
вершине
мира
Or
the
back
of
my
mind?
Или
в
глубине
моего
сознания?
But
your
flame
just
burned
out
so
Но
твое
пламя
просто
погасло
так
And
your
flame
just
burned
out
so
И
твое
пламя
просто
погасло
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Paul Fleming, Ian Sebastian Berg, Eric Doug Ruelas, Omar Rodolfo Sultani, Andretti Pulido Almalel
Attention! Feel free to leave feedback.