Lyrics and translation In Her Own Words - Steady Glow
The
clock
on
the
wall,
it
never
stops
ticking
Часы
на
стене
никогда
не
перестают
тикать.
It
feels
almost
new
but
I've
been
here
before
Это
кажется
почти
новым,
но
я
был
здесь
раньше.
I
wait
for
your
call
but
it's
never
coming
Я
жду
твоего
звонка,
но
он
никогда
не
приходит.
And
I'm
always
running
away
И
я
всегда
убегаю.
Sick
of
"God
has
a
plan"
Устал
от
"У
Бога
есть
план".
Things
happen
for
a
reason
Все
происходит
не
просто
так.
It
feels
so
unfair
that
it
happened
this
way
Это
так
несправедливо,
что
все
случилось
именно
так.
The
clock
on
the
wall,
it
never
stops
ticking
Часы
на
стене
никогда
не
перестают
тикать.
But
your
time
was
cut
short
Но
твое
время
истекло.
I've
been
seeing
your
face
in
the
steady
glow
Я
видел
твое
лицо
в
постоянном
сиянии.
Of
the
torch
I
hold
Факела,
который
я
держу
в
руках.
As
your
flame
just
burned
out
so
Как
только
твое
пламя
погасло,
так
So
suddenly
Так
неожиданно
...
We
said
no
goodbyes
Мы
не
попрощались.
The
last
thing
you
told
me
was
Последнее,
что
ты
мне
сказала,
было
...
"See
you
next
month,
when
the
leaves
start
to
fall"
"Увидимся
в
следующем
месяце,
когда
начнут
опадать
листья".
I
know
that
you're
gone,
I
can't
help
but
wonder
Я
знаю,
что
ты
ушла,
я
не
могу
не
удивляться.
If
you
can
still
hear
me
now
Если
ты
все
еще
слышишь
меня
сейчас
...
The
funeral
home
Похоронное
бюро
The
man
at
the
podium,
he
said
"Jesus
saves"
Человек
на
трибуне
сказал:"Иисус
спасает".
But
what
did
he
save
you
from?
Но
от
чего
он
спас
тебя?
No
goodbyes
Никаких
прощаний.
The
last
words
you
told
me
are
ringing
in
my
head
Последние
слова,
которые
ты
мне
сказала,
звенят
у
меня
в
голове.
I've
been
seeing
your
face
in
the
steady
glow
Я
видел
твое
лицо
в
постоянном
сиянии.
Of
the
torch
I
hold
Факела,
который
я
держу
в
руках.
But
your
flame
just
burned
out
so
Но
твое
пламя
просто
погасло
так
что
'Cause
your
flame
just
burned
out
so
Потому
что
твое
пламя
только
что
погасло,
так
что
...
So
suddenly
Так
неожиданно
...
I'd
go
back
to
your
house
on
Maine
Я
бы
вернулась
к
тебе
домой
на
Мэн.
But
I
don't
wanna
relive
all
the
pain
Но
я
не
хочу
снова
переживать
всю
эту
боль.
It's
been
two
years
since
you
left
on
that
September
day
Прошло
два
года
с
тех
пор,
как
ты
ушла
в
тот
сентябрьский
день.
I
take
care
of
your
guitars
and
your
radio
collection
Я
забочусь
о
твоих
гитарах
и
коллекции
радио.
Promise
it's
in
loving
hands
Обещай,
что
она
в
любящих
руках.
Two
years,
I
still
think
about
you
every
day
Два
года
я
все
еще
думаю
о
тебе
каждый
день.
The
clock
on
the
wall,
it
never
stops
ticking
Часы
на
стене
никогда
не
перестают
тикать.
It
feels
almost
new
but
I've
been
here
before
Это
кажется
почти
новым,
но
я
был
здесь
раньше.
I
wait
for
your
call
but
it's
never
coming
Я
жду
твоего
звонка,
но
он
никогда
не
приходит.
And
I'm
always
running
away
И
я
всегда
убегаю.
Yeah,
I'm
always
running
away
Да,
я
всегда
убегаю.
I've
been
seeing
your
face
in
the
steady
glow
Я
вижу
твое
лицо
в
постоянном
сиянии.
Of
the
torch
I
hold
Факела,
который
я
держу
в
руках.
But
your
flame
just
burned
out
so
Но
твое
пламя
просто
погасло
так
что
Are
you
at
the
top
of
the
world
Ты
на
вершине
мира
Or
the
back
of
my
mind?
Или
на
задворках
моего
сознания?
But
your
flame
just
burned
out
so
Но
твое
пламя
просто
погасло
так
что
And
your
flame
just
burned
out
so
И
твое
пламя
просто
погасло
так
что
So
suddenly
Так
неожиданно
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Paul Fleming, Ian Sebastian Berg, Eric Doug Ruelas, Omar Rodolfo Sultani, Andretti Pulido Almalel
Attention! Feel free to leave feedback.