In Strict Confidence - Babylon - L´âme immortelle Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation In Strict Confidence - Babylon - L´âme immortelle Remix




Babylon - L´âme immortelle Remix
Вавилон - Ремикс L´âme immortelle
Engel flieh'n gen himmel
Ангелы летят к небесам,
Zurück in vaters schoß
Назад, в объятия отца,
Dessen zorn so zu entkommen
Чтобы избежать его гнева,
Heuchlerisch ahnungslos
Лицемерно, не ведая стыда.
Um des himmels willen
Ради небес,
Das eigne schicksal naht
Судьба уж близка,
Hinauf die richtung weisend
Указывая путь наверх,
Herabblickend fürchtend seiner saat
Вниз взирая, страшась своих семян.
Folgt mir zu den sternen
Следуй за мной к звездам,
Helft den kampf zu bestehen
Помоги выстоять в битве этой,
Wenngleich die mauern brennen
Пусть даже стены горят,
Babylon darf nicht untergehen
Вавилон не должен пасть, родная.
Folgt mir zu den sternen
Следуй за мной к звездам,
Lasst den turm auferstehen
Пусть башня восстанет вновь,
Wenngleich die mauern brennen
Пусть даже стены горят,
Babylon darf nicht untergehen
Вавилон не должен пасть, любимая.
Ihre schwingen schlagen schatten
Их крылья отбрасывают тени,
Färben tag in nacht
Окрашивая день в ночь,
Während unheil händereibend
Пока беда, потирая руки,
Liebäugelnd zeitens wacht
С вожделением ждет своего часа.
In kriegen zählt nur siegen
На войне важна лишь победа,
Drum tapfer führt das schwert
Поэтому смело веди меч,
Wer am boden liegen sterbend
Кто лежит на земле, умирая,
Es kann nur leben wer sich wehrt
Выжить может лишь тот, кто умеет драться.
Folgt mir zu den sternen
Следуй за мной к звездам,
Helft den kampf zu bestehen
Помоги выстоять в битве этой,
Wenngleich die mauern brennen
Пусть даже стены горят,
Babylon darf nicht untergehen
Вавилон не должен пасть, дорогая.
Folgt mir zu den sternen
Следуй за мной к звездам,
Lasst den turm auferstehen
Пусть башня восстанет вновь,
Wenngleich die mauern brennen
Пусть даже стены горят,
Babylon darf nicht untergehen
Вавилон не должен пасть, милая.
Nimm mir den schleier von den augen
Сними пелену с моих глаз,
Ich bin stark genug zu sehen
Я достаточно силен, чтобы видеть,
Was uns die dürre zugerichtet
Что засуха нам принесла,
Wird man nur mit offenen augen auch verstehen.
Понять можно, лишь открыв глаза.





Writer(s): Dennis Ostermann-endres


Attention! Feel free to leave feedback.