Lyrics and translation 'In The Heights' Original Broadway Company - The Club
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn,
this
is
nice
Черт,
как
тут
круто.
I
really
like
what
they've
done
with
the
lights
Мне
очень
нравится,
как
они
оформили
освещение.
So,
the
hot
club
in
Washington
Heights
Так
что,
самый
модный
клуб
в
Вашингтон-Хайтс?
You
might
be
right
Может,
ты
и
права.
This
music's
tight
Музыка
просто
огонь.
Yo,
did
I
mention
that
you
look
great
tonight?
Йоу,
я
говорила,
что
ты
сегодня
отлично
выглядишь?
Because
you
do,
you
really-
Потому
что
это
так,
ты
правда...
Usnavi,
relax
Уснави,
расслабься.
Relax?
Que
relax,
I'm
relaxed
Расслабиться?
Что
значит
расслабиться,
я
и
так
расслаблен.
(Wepa
Vanessa!)
(Уэпа,
Ванесса!)
So
you've
been
here
before
Так,
ты
уже
была
здесь
раньше?
I
don't
go
out,
I
get
so
busy
with
the
store
Я
не
хожу
по
клубам,
я
все
время
занята
в
магазине.
Y
cada
dia
it's
a
brand
new
chore
И
каждый
день
- это
новая
морока.
My
arms
are
sore
У
меня
руки
болят.
No
time
for
the
dance
floor
Нет
времени
на
танцы.
But
maybe
you
and
me
should
hang
out
some
more
Но,
может
быть,
нам
стоит
как-нибудь
потусоваться
вместе?
I'm
such
a
dork,
but
I-
Я
такая
дурочка,
но
я...
Let's
go
get
a
drink
Пойдем
выпьем.
Something
sweet
Что-нибудь
сладенькое.
You
know
me,
a
little
bit
of
cinnamon
Ты
же
меня
знаешь,
немного
корицы.
(Wepa,
Vanessa!)
(Уэпа,
Ванесса!)
Here's
to
getting
fired
За
то,
что
меня
уволили.
To
killing
the
mood
За
испорченное
настроение.
Without
so
much
as
a
thank
you
Даже
без
"спасибо".
For
five
long
years
За
пять
долгих
лет.
To
finally
getting
Vanessa
За
то,
чтобы
заполучить,
наконец,
Ванессу.
Man,
fix
your
collar-
Чувак,
поправь
воротник...
To
doing
shots
on
a
weekend
За
то,
чтобы
пить
шоты
по
выходным.
As
long
as
you
buy
'em
Пока
ты
за
них
платишь.
You
wanna
dance?
Хочешь
потанцевать?
Okay,
I
took
my
chance
Ладно,
я
рискнула.
It's
cool,
it's
cool,
hey,
if
you
want
to
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
эй,
если
хочешь...
You
don't
mind?
Ты
не
против?
I'm
fine,
I'm
fine
Все
нормально,
все
нормально.
Who's
Vanessa
talking
to?
С
кем
это
Ванесса
разговаривает?
Some
dude
С
каким-то
типом.
Some
dude?
С
каким-то
типом?
That's
messed
up,
she's
tryin'
to
make
you
jealous
Вот
же
дрянь,
пытается
тебя
ревновать.
Jealous,
I
ain't
jealous,
I
can
take
all
these
fellas,
whatever
Ревновать?
Я
не
ревную.
Мне
плевать
на
этих
парней,
вообще.
Benny,
can
we
take
a
walk
outside?
Бенни,
мы
можем
прогуляться?
And
there
she
is
А
вот
и
она.
I'm
so
sorry,
I
didn't
know
Извини,
я
не
знала.
Who
let
you
in?
Кто
тебя
вообще
впустил?
Yo,
this
is
the
girl
who
cost
us
our
jobs
today
Йоу,
это
та
самая
девчонка,
из-за
которой
нас
сегодня
уволили.
I'm
gonna
make
it
right
Я
все
исправлю.
A
toast
to
the
end
of
all
I
know
Тост
за
конец
всему,
что
мне
дорого.
You've
had
enough
С
тебя
хватит.
Says
the
girl
who
has
it
all
Говорит
девушка,
у
которой
есть
все.
That's
not
fair
Это
нечестно.
Well,
why
don't
you
run
home
to
Daddy?
Ну,
а
почему
ты
не
бежишь
домой
к
папочке?
He
loves
to
remind
me
that
I'll
never
be
good
enough
for
your
family
Он
обожает
напоминать
мне,
что
я
никогда
не
буду
достаточно
хороша
для
твоей
семьи.
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь.
I
thought
you
were
different
А
я
думала,
ты
не
такой,
как
все.
Vanessa,
let
me
get
the
next
one
Ванесса,
позволь
мне
заказать
следующий.
Vanessa,
let
me
interject
some
Ванесса,
позволь
мне
вставить
пару
слов.
The
way
you
sweat
То,
как
ты
потеешь...
The
way
you
flex
on
the
floor
То,
как
ты
двигаешься
на
танцполе...
It
makes
me
want
you
more!
Это
заводит
меня
все
сильнее!
Vanessa,
let
me
get
the
next
one
Ванесса,
позволь
мне
заказать
следующий.
Vanessa,
let
me
interject
some
Ванесса,
позволь
мне
вставить
пару
слов.
The
way
you
sweat
То,
как
ты
потеешь...
The
way
you
flex
on
the
floor
То,
как
ты
двигаешься
на
танцполе...
It
makes
me
want
you
more!
Это
заводит
меня
все
сильнее!
Vanessa,
let
me
get
the
next
one
Ванесса,
позволь
мне
заказать
следующий.
Vanessa,
let
me
interject
some
Ванесса,
позволь
мне
вставить
пару
слов.
The
way
you
sweat
То,
как
ты
потеешь...
The
way
you
flex
on
the
floor
То,
как
ты
двигаешься
на
танцполе...
It
makes
me
want
you
more!
Это
заводит
меня
все
сильнее!
Let
me
get
an
Armaretto
Sour
Мне
"Армаретто
сауэр".
For
this
ghetto
flower
Для
этой
прелестной
штучки.
How
are
you
so
pretty?
Как
можно
быть
такой
красивой?
You
complete
me
Ты
дополняешь
меня.
You
had
me
at
hello,
you
know
you
need
me
Ты
покорила
меня
с
первого
взгляда,
ты
же
знаешь,
что
ты
моя
судьба.
Truly,
madly,
deeply,
let's
get
freaky
Искренне,
безумно,
сильно.
Давай
оторвемся.
Oh,
I
get
it
you're
the
strong
and
silent
type
О,
я
понял,
ты
любишь
сильных
и
молчаливых.
Well,
I'm
the
Caribbean
Island
type
Что
ж,
я
тот
самый
парень
с
Карибских
островов.
And
I
can
drive
you
wild
all
night
И
я
могу
свести
тебя
с
ума
за
одну
ночь.
But
I
digress
Но
я
отвлекся.
Say
something
so
I
don't
stress
Скажи
что-нибудь,
чтобы
я
не
волновался.
No
hablo
ingles
Но
хабло
инглиш.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.