'In The Heights' Original Broadway Company - The Club - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 'In The Heights' Original Broadway Company - The Club




The Club
Клуб
(Vanessa!)
(Ванесса!)
Damn, this is nice
Черт, как тут круто.
I really like what they've done with the lights
Мне очень нравится, как они оформили освещение.
So, the hot club in Washington Heights
Так что, самый модный клуб в Вашингтон-Хайтс?
You might be right
Может, ты и права.
This music's tight
Музыка просто огонь.
Yo, did I mention that you look great tonight?
Йоу, я говорила, что ты сегодня отлично выглядишь?
Because you do, you really-
Потому что это так, ты правда...
Usnavi, relax
Уснави, расслабься.
Relax? Que relax, I'm relaxed
Расслабиться? Что значит расслабиться, я и так расслаблен.
(Wepa Vanessa!)
(Уэпа, Ванесса!)
So you've been here before
Так, ты уже была здесь раньше?
I don't go out, I get so busy with the store
Я не хожу по клубам, я все время занята в магазине.
Y cada dia it's a brand new chore
И каждый день - это новая морока.
My arms are sore
У меня руки болят.
No time for the dance floor
Нет времени на танцы.
But maybe you and me should hang out some more
Но, может быть, нам стоит как-нибудь потусоваться вместе?
I'm such a dork, but I-
Я такая дурочка, но я...
Let's go get a drink
Пойдем выпьем.
Something sweet
Что-нибудь сладенькое.
You know me, a little bit of cinnamon
Ты же меня знаешь, немного корицы.
(Wepa, Vanessa!)
(Уэпа, Ванесса!)
Here's to getting fired
За то, что меня уволили.
To killing the mood
За испорченное настроение.
Salud
Салюд.
Without so much as a thank you
Даже без "спасибо".
For five long years
За пять долгих лет.
Cheers
Ваше здоровье.
To finally getting Vanessa
За то, чтобы заполучить, наконец, Ванессу.
Man, fix your collar-
Чувак, поправь воротник...
Holler!
Кричи!
To doing shots on a weekend
За то, чтобы пить шоты по выходным.
As long as you buy 'em
Пока ты за них платишь.
L'chaim!
Лехаим!
Hey, you
Эй, ты.
Who?
Кто?
You
Ты.
Who, me?
Кто, я?
You wanna dance?
Хочешь потанцевать?
Nah, man
Не, чувак.
Okay, I took my chance
Ладно, я рискнула.
It's cool, it's cool, hey, if you want to
Все в порядке, все в порядке, эй, если хочешь...
You don't mind?
Ты не против?
I'm fine, I'm fine
Все нормально, все нормально.
Yo!
Йоу!
Yo
Йоу.
Who's Vanessa talking to?
С кем это Ванесса разговаривает?
Some dude
С каким-то типом.
Some dude?
С каким-то типом?
That's messed up, she's tryin' to make you jealous
Вот же дрянь, пытается тебя ревновать.
Jealous, I ain't jealous, I can take all these fellas, whatever
Ревновать? Я не ревную. Мне плевать на этих парней, вообще.
Benny, can we take a walk outside?
Бенни, мы можем прогуляться?
And there she is
А вот и она.
I'm so sorry, I didn't know
Извини, я не знала.
Who let you in?
Кто тебя вообще впустил?
Yo, this is the girl who cost us our jobs today
Йоу, это та самая девчонка, из-за которой нас сегодня уволили.
I'm gonna make it right
Я все исправлю.
A toast to the end of all I know
Тост за конец всему, что мне дорого.
You've had enough
С тебя хватит.
Says the girl who has it all
Говорит девушка, у которой есть все.
That's not fair
Это нечестно.
Well, why don't you run home to Daddy?
Ну, а почему ты не бежишь домой к папочке?
He loves to remind me that I'll never be good enough for your family
Он обожает напоминать мне, что я никогда не буду достаточно хороша для твоей семьи.
For you
Для тебя.
You don't know me
Ты меня не знаешь.
Poor you
Бедняжка.
I thought you were different
А я думала, ты не такой, как все.
Salud!
Салюд!
Vanessa, let me get the next one
Ванесса, позволь мне заказать следующий.
Vanessa, let me interject some
Ванесса, позволь мне вставить пару слов.
The way you sweat
То, как ты потеешь...
The way you flex on the floor
То, как ты двигаешься на танцполе...
It makes me want you more!
Это заводит меня все сильнее!
Vanessa, let me get the next one
Ванесса, позволь мне заказать следующий.
Vanessa, let me interject some
Ванесса, позволь мне вставить пару слов.
The way you sweat
То, как ты потеешь...
The way you flex on the floor
То, как ты двигаешься на танцполе...
It makes me want you more!
Это заводит меня все сильнее!
Vanessa, let me get the next one
Ванесса, позволь мне заказать следующий.
Vanessa, let me interject some
Ванесса, позволь мне вставить пару слов.
The way you sweat
То, как ты потеешь...
The way you flex on the floor
То, как ты двигаешься на танцполе...
It makes me want you more!
Это заводит меня все сильнее!
Bartender!
Бармен!
Let me get an Armaretto Sour
Мне "Армаретто сауэр".
For this ghetto flower
Для этой прелестной штучки.
How are you so pretty?
Как можно быть такой красивой?
You complete me
Ты дополняешь меня.
You had me at hello, you know you need me
Ты покорила меня с первого взгляда, ты же знаешь, что ты моя судьба.
Truly, madly, deeply, let's get freaky
Искренне, безумно, сильно. Давай оторвемся.
Oh, I get it you're the strong and silent type
О, я понял, ты любишь сильных и молчаливых.
Well, I'm the Caribbean Island type
Что ж, я тот самый парень с Карибских островов.
And I can drive you wild all night
И я могу свести тебя с ума за одну ночь.
But I digress
Но я отвлекся.
Say something so I don't stress
Скажи что-нибудь, чтобы я не волновался.
No hablo ingles
Но хабло инглиш.
Yes!
Вот это да!





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.