In This Moment - DAMAGED (feat. Spencer Charnas) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation In This Moment - DAMAGED (feat. Spencer Charnas)




DAMAGED (feat. Spencer Charnas)
Поврежденная (feat. Spencer Charnas)
I wish there was a way for me to put this into words
Хотела бы я найти слова, чтобы все это объяснить,
All these feelings that I have as I start to lose control
Все эти чувства, что я испытываю, теряя контроль.
I feel panic rushin' over me and grippin' at my chest
Чувствую, как паника захлестывает меня, сжимает грудь,
And no matter what I say or do, I know that that it won't rest
И что бы я ни делала, ни говорила, знаю, это не пройдет.
I feel my vision fade, sweat drippin' down my back
Темнеет в глазах, пот стекает по спине,
I can hear my heart pound, I can feel my mind crack
Слышу, как бешено бьется сердце, чувствую, как разум трещит по швам.
And I know that you love me and you wanna save me now
И я знаю, что ты любишь меня и хочешь спасти меня сейчас,
In the end of it all, you can't save me from myself
Но, в конце концов, ты не можешь спасти меня от меня самой.
Am I too damaged for you
Слишком ли я повреждена для тебя
After everything we've been through?
После всего, что мы пережили?
And if you go, I won't stop you
И если ты уйдешь, я не буду тебя останавливать.
You're not damaged like me
Ты не такой поврежденный, как я.
Am I too damaged for you
Слишком ли я повреждена для тебя
After everything we went through?
После всего, что мы пережили?
If you stay, I won't stop you
Если ты останешься, я не буду тебя останавливать.
You'll end up damaged like me
Ты станешь таким же поврежденным, как я.
I know you think I'm damaged and I question everything
Я знаю, ты думаешь, что я повреждена, и я сама во всем сомневаюсь.
I'm obsessive, compulsive, a disorder I can't flee
Я одержима, у меня компульсии, расстройство, от которого мне не убежать.
I'll race you to the end, you see I got a manic side
Я буду гнаться за тобой до конца, у меня есть маниакальная сторона,
And the more I try to fight it, he grows stronger every time
И чем больше я пытаюсь с ней бороться, тем сильнее она становится.
Post-traumatic stress, yeah, that's what my doctor said
Посттравматический стресс, да, так сказал мой врач.
So when I think of dying, I just got to take a breath
Поэтому, когда я думаю о смерти, мне просто нужно сделать вдох.
I know that you love me and you wanna save me now
Я знаю, что ты любишь меня и хочешь спасти меня сейчас,
In the end of it all, you can't save me from myself
Но, в конце концов, ты не можешь спасти меня от меня самой.
Am I too damaged for you
Слишком ли я повреждена для тебя
After everything we've been through?
После всего, что мы пережили?
And if you go, I won't stop you
И если ты уйдешь, я не буду тебя останавливать.
You're not damaged like me
Ты не такой поврежденный, как я.
Am I too damaged for you
Слишком ли я повреждена для тебя
After everything we went through?
После всего, что мы пережили?
If you stay, I won't stop you
Если ты останешься, я не буду тебя останавливать.
You'll end up damaged like me
Ты станешь таким же поврежденным, как я.
You know I never wanted you to leave
Знаешь, я никогда не хотела, чтобы ты уходил.
I didn't mean for you to hurt along the way
Я не хотела, чтобы тебе было больно.
'Cause I would tear myself apart without you here
Потому что я разорву себя на части без тебя.
You would sabotage it all for me to stay
Ты бы все разрушил, лишь бы я осталась.
I'm code red, it's alright
У меня тревога, все в порядке.
I'm code red, it's alright
У меня тревога, все в порядке.
Am I too damaged for you
Слишком ли я повреждена для тебя
After everything we've been through?
После всего, что мы пережили?
And if you go, I won't stop you
И если ты уйдешь, я не буду тебя останавливать.
You're not damaged like me
Ты не такой поврежденный, как я.
Am I too damaged for you
Слишком ли я повреждена для тебя
After everything we went through?
После всего, что мы пережили?
If you stay, I won't stop you
Если ты останешься, я не буду тебя останавливать.
You'll end up damaged like me
Ты станешь таким же поврежденным, как я.
Damaged like me
Поврежденным, как я.
You're not damaged like me
Ты не такой поврежденный, как я.





Writer(s): Kane Churko, Maria Brink, Chris Howorth


Attention! Feel free to leave feedback.