Lyrics and translation In This Moment - Just Drive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight
is
the
night,
let's
get
ready
to
go
Сегодня
наша
ночь,
давай
приготовимся
к
поездке
Leave
your
bags
behind
and
let's
hit
the
road
Оставь
свои
сумки
и
давай
отправимся
в
путь
Tonight
is
the
night,
there's
no
time
to
lose,
let's
get
going
Сегодня
наша
ночь,
нет
времени
теряться,
поехали
Tonight
is
the
night,
let's
follow
the
moon
Сегодня
наша
ночь,
давай
последуем
за
луной
You
can
take
the
wheel
and
I'll
breathe
the
wind
Ты
можешь
быть
за
рулем,
а
я
буду
дышать
ветром
With
my
head
back
and
hands
in
the
air
I
am
flying
С
запрокинутой
головой
и
руками
в
воздухе
я
лечу
Take
me
away
tonight
(just
drive)
Увези
меня
сегодня
ночью
(просто
веди)
Just
me
with
you
tonight
Только
я
с
тобой
сегодня
ночью
Down
the
winding
road,
we
will
not
let
go
По
извилистой
дороге
мы
не
отпустим
друг
друга
We
will
drive,
no
matter
how
far
Мы
будем
ехать,
неважно
как
далеко
Yes,
we
will
drive
until
the
ending
of
it
all
Да,
мы
будем
ехать
до
самого
конца
So,
here
we
are
we
left
the
world
behind
Итак,
вот
мы
здесь,
мы
оставили
мир
позади
You've
got
your
foot
on
the
gas
and
it's
do
or
die
Твоя
нога
на
педали
газа,
и
это
пан
или
пропал
And
these
four
wheels
are
all
we
need
as
were
cruising
И
эти
четыре
колеса
- все,
что
нам
нужно,
пока
мы
мчимся
So
here
we
are
in
this
Cadillac
Итак,
вот
мы
здесь,
в
этом
Кадиллаке
We've
got
the
rag
top
down
and
the
seats
are
back
У
нас
опущен
верх,
и
сиденья
откинуты
назад
You
turn
to
me
and
say:
"baby
we're
flying"
Ты
поворачиваешься
ко
мне
и
говоришь:
"Детка,
мы
летим"
Take
me
away
tonight
(just
drive)
Увези
меня
сегодня
ночью
(просто
веди)
Just
me
with
you
tonight
Только
я
с
тобой
сегодня
ночью
Down
the
winding
road,
we
will
not
let
go
По
извилистой
дороге
мы
не
отпустим
друг
друга
We
will
drive,
no
matter
how
far
Мы
будем
ехать,
неважно
как
далеко
Yes,
we
will
drive
until
the
ending
of
it
all
Да,
мы
будем
ехать
до
самого
конца
Until
the
ending
of
it
all
До
самого
конца
We
will
drive,
we
will
not
look
back
Мы
будем
ехать,
мы
не
будем
оглядываться
назад
Down
the
winding
road,
we
will
not
let
go
По
извилистой
дороге
мы
не
отпустим
друг
друга
We
will
drive,
no
matter
how
far
Мы
будем
ехать,
неважно
как
далеко
Yes,
we
will
drive
until
the
ending
of
it
all
Да,
мы
будем
ехать
до
самого
конца
We
will
drive,
no
matter
how
far
Мы
будем
ехать,
неважно
как
далеко
Yes,
we
will
drive
until
the
ending
of
it
all
Да,
мы
будем
ехать
до
самого
конца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Churko Kevin Gregory, Brink Maria Diane, Howorth John Christopher, Bunzel Blake Robert, Fabb Jeffry Bryan
Attention! Feel free to leave feedback.