Lyrics and translation IN VIVO feat. Teodora & DJ Tazz - Gledaj mene
Carrera
crna
mat
Черный
коврик
Carrera
Na
ruci
zlatni
sat
На
ее
руке
золотой
час.
Kajla
mi
steze
vrat
Кайл
я
напрягаю
шею
Ledja
mi
cuva
brat
Сзади
наблюдает
брат
K'o
Dunav
mutan
si
Как
Дунай
теневой
ты
I
ti
i
tvoji
psi
И
ты,
и
твои
собаки.
Sto
reze
kad
se
neko
Какой
раз
когда
кто
то
Tebi
malo
priblizi
Вы
немного
ближе
друг
к
другу
Mene
nikad
nije
odbila
nijedna
Я
никогда
ни
от
чего
не
отказывался
Od
kad
si
usla
samo
tebe
gledam
Чем
когда
ты
входишь
в
дверь
просто
смотришь
Sijas
k'o
dijamant
medju
cirkonima
Печальная
высота
как
бриллиант
среди
кубического
циркония
Nocas,
mala,
ides
kuci
mojim
kolima
Сегодня
вечером,
малышка,
поезжай
домой
на
моей
машине.
A
takvi
kao
ja
ne
idu
u
raj
И
такие,
как
я,
не
попадают
в
рай.
A
sta
cu
tamo
ja
kad
pored
sebe
imam
andjela
(svog)
И
что
я
буду
там
делать,
когда
останусь
один,
у
меня
есть
Ангел
(мой)?
A
takvi
kao
ja
ne
idu
u
raj
И
такие,
как
я,
не
попадают
в
рай.
A
sta
cu
tamo
ja
kad
pored
sebe
imam
andjela
(svog)
И
что
я
буду
там
делать,
когда
останусь
один,
у
меня
есть
Ангел
(мой)?
(Gledaj
mene)
(Посмотри
на
меня!)
Gledaj
mene
dok
ti
tako
igram
Смотри
на
меня,
пока
играешь.
Dok
ti
tako
igram,
bas
je
mene
briga
Пока
ты
играешь,
мне
не
все
равно.
Sta
ce
reci
ova
ona
riba
Что
скажут
на
это
она
рыба
Dok
ti
tako
igram,
dok
ti
tako
igram
Пока
ты
играешь,
пока
ты
играешь
Mnogo
dobro
igras
ti
Много
хорошего
сыграешь
ты
Tesko
te
ne
gledati
Трудно
не
смотреть.
Digla
si
na
noge
sve
separe
Ты
продул
себе
ноги
весь
внутренний
дворик
Euri
ce
leteti
Евро
полетят.
Kao
spot
za
MTV
Как
музыкальное
видео
для
MTV
Ovde
cu
potrositi
sve
pare
Здесь
я
собираюсь
потратить
все
деньги.
Gledaj
mene
Посмотри
на
меня
Gledaj
mene
Посмотри
на
меня
Visoki
standardi
Высокие
стандарты.
Kao
u
Kanadi
Как
в
Канаде
Kada
si
mi
na
gajbi
Когда
ты
дома.
K'o
da
si
u
ambasadi
Как
будто
ты
в
посольстве.
Nocas
smo
tema
grada
Сегодня
у
нас
тема
города.
Kruzi
nas
tvoja
garda
Будь
настороже
Hiljade
polomljenih
Тысячи
разбитых
...
Casa,
brada
i
arkada
Каса,
борода
и
Аркада
Na
mom
stolu
stoji
hladan
belvedere
На
моем
столе
стоит
холодный
Бельведер.
Ti
imas
tako
savrsene
mere
У
тебя
такая
идеальная
фигура.
Nocas,
mala,
sa
mnom
ides
ti
u
krevet
Сегодня
ночью,
детка,
ты
будешь
со
мной
в
постели.
A
takvi
kao
ja
ne
idu
u
raj
И
такие,
как
я,
не
попадают
в
рай.
A
sta
cu
tamo
ja
kad
pored
sebe
imam
andjela
(svog)
И
что
я
буду
там
делать,
когда
останусь
один,
у
меня
есть
Ангел
(мой)?
A
takvi
kao
ja
ne
idu
u
raj
И
такие,
как
я,
не
попадают
в
рай.
A
sta
cu
tamo
ja
kad
pored
sebe
imam
andjela
(svog)
И
что
я
буду
там
делать,
когда
останусь
один,
у
меня
есть
Ангел
(мой)?
(Gledaj
mene)
(Посмотри
на
меня!)
Gledaj
mene
dok
ti
tako
igram
Смотри
на
меня,
пока
играешь.
Dok
ti
tako
igram,
bas
je
mene
briga
Пока
ты
играешь,
мне
не
все
равно.
Sta
ce
reci
ova
ona
riba
Что
скажут
на
это
она
рыба
Dok
ti
tako
igram,
dok
ti
tako
igram
Пока
ты
играешь,
пока
ты
играешь
Mnogo
dobro
igras
ti
Много
хорошего
сыграешь
ты
Tesko
te
ne
gledati
Трудно
не
смотреть.
Digla
si
na
noge
sve
separe
Ты
продул
себе
ноги
весь
внутренний
дворик
Euri
ce
leteti
Евро
полетят.
Kao
spot
za
MTV
Как
музыкальное
видео
для
MTV
Ovde
cu
potrositi
sve
pare
Здесь
я
собираюсь
потратить
все
деньги.
Gledaj
mene
Посмотри
на
меня
Gledaj
mene
Посмотри
на
меня
Gledaj
mene
dok
ti
tako
igram
Смотри
на
меня,
пока
играешь.
Dok
ti
tako
igram,
bas
je
mene
briga
Пока
ты
играешь,
мне
не
все
равно.
Sta
ce
reci
ova
ona
riba
Что
скажут
на
это
она
рыба
Dok
ti
tako
igram,
dok
ti
tako
igram
Пока
ты
играешь,
пока
ты
играешь
Mnogo
dobro
igras
ti
Много
хорошего
сыграешь
ты
Tesko
te
ne
gledati
Трудно
не
смотреть.
Digla
si
na
noge
sve
separe
Ты
продул
себе
ноги
весь
внутренний
дворик
Euri
ce
leteti
Евро
полетят.
Kao
spot
za
MTV
Как
музыкальное
видео
для
MTV
Ovde
cu
potrositi
sve
pare
Здесь
я
собираюсь
потратить
все
деньги.
Gledaj
mene
Посмотри
на
меня
Gledaj
mene
Посмотри
на
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Igor Maljukanovic, Neven Zivancevic
Attention! Feel free to leave feedback.