Lyrics and translation In Vivo feat. Dana Barbara - Mars I Venera (feat. Dana, Barbara)
Jedan
kez,
jedan
kres,
onda
odo
ja
Одна
ухмылка,
один
удар,
и
я
уйду.
Jedan
rez,
na
srcu,
posle
kajanja
Один
порез
на
моем
сердце
после
сожалений.
Šta
je
svest,
šta
si
ti,
sta
sam
sada
ja
Что
такое
сознание,
что
такое
Ты,
что
такое
я
сейчас?
Kada
mi
ne
znamo
sta
je
granica
Когда
мы
не
знаем,
каков
предел.
Možda
je
to
ljubav,
možda
smo
poludeli
Может
быть,
это
любовь,
может
быть,
мы
сошли
с
ума.
Ne
znam
da
l′
sam
luda,
al'
te
zelim
ljubiti
Я
не
знаю,
сошла
ли
я
с
ума,
но
ты
хочешь
поцеловать
меня.
Možda
sam
i
slepa,
možda
sam
i
glupa
Может
быть,
я
слеп,
может
быть,
я
глуп.
Ali
želim
zauvek,
da
ti
budem
ljubav
Но
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
твоей
любовью.
I
ove
noći
tebe
budna
sanjam
И
этой
ночью
ты
не
спишь,
а
я
сплю.
I
pred
san
ti
kažem
do
svidanja
И
перед
сном
я
говорю
тебе
свиданья
Moja
si
tuga,
sreća,
bes
i
porok
Ты
- моя
печаль,
счастье,
гнев
и
зависимость.
Moja
si
vera,
nada
i
moj
prorok
Ты-моя
вера,
надежда
и
мой
пророк.
Veni
vidi
vici,
to
nam
je
u
krvi
kod
Вены
видят
крик,
это
у
нас
в
крови.
Ne
trebaju
nam
vodiči,
mi
po
hrabrosti
smo
rod
Нам
не
нужны
проводники,
нам
нужна
смелость.
Ti
si
sa
Venere,
ja
sa
Marsa
ratnik
sam
Ты
с
Венеры,
я
с
Марса,
воин.
Ali
ne
mogu
bez
tebe,
bitku
da
dobijem
sam
Но
я
не
могу
без
тебя,
битва
за
то,
чтобы
я
...
Usnama
reci
ono
što
bi
sada
ćutala
ti
meni,
ti
meni
Твои
губы
говорят
то,
о
чем
бы
сейчас
молчал
ты,
я,
ты,
я
...
Osećaj,
moje
tvrde,
grube,tople
dodire
u
sebi
Чувствуя
мое
требование,
грубые,
теплые
прикосновения
в
себе.
Jedan
kez,
jedan
kres,onda
odo
ja
Одна
ухмылка,
один
удар,
и
я
уйду.
Jedan
rez,
na
srcu,
posle
kajanja
Один
порез
на
моем
сердце
после
сожалений.
Šta
je
svest,
sta
si
ti,
sta
sam
sada
ja
Что
такое
сознание,
что
такое
Ты,
что
такое
я
сейчас?
Kada
mi
ne
znamo
šta
je
granica
Когда
мы
не
знаем,
каков
предел.
Daj
mi
daj
mi,
jedan
gram
tvog
dodira
Дай
мне,
дай
мне
хоть
одну
унцию
твоего
прикосновения.
Da
zaspim,
mirno
zaspim
Спать,
спокойно
спать.
Daj
mi
usne
da
se
brže
komiram
Дай
мне
свои
губы,
чтобы
быстро
впасть
в
кому.
Da
zaspim,
mirno
zaspim
Спать,
спокойно
спать.
I
ove
noći
tebe
budna
sanjam
И
этой
ночью
ты
не
спишь,
а
я
сплю.
I
pred
san
ti
kažem
do
svidanja
И
перед
сном
я
говорю
тебе
свиданья
Moja
si
tuga,
sreća,
bes
i
porok
Ты
- моя
печаль,
счастье,
гнев
и
зависимость.
Moja
si
vera,
nada
i
moj
prorok
Ты-моя
вера,
надежда
и
мой
пророк.
Veni
vidi
vici,
to
nam
je
u
krvi
kod
Вены
видят
крик,
это
у
нас
в
крови.
Ne
trebaju
nam
vodiči,
mi
po
hrabrosti
smo
rod
Нам
не
нужны
проводники,
нам
нужна
смелость.
Ti
si
sa
Venere,
ja
sa
Marsa
ratnik
sam
Ты
с
Венеры,
я
с
Марса,
воин.
Ali
ne
mogu
bez
tebe,
bitku
da
dobijem
sam
Но
я
не
могу
без
тебя,
битва
за
то,
чтобы
я
...
Usnama,reci
ono
što
bi
sada
ćutala
ti
meni,
ti
meni
Губы,
скажи
мне,
что
бы
теперь
молчала
ты,
я,
ты,
я
...
Osećaj,
moje
tvrde,
grube
tople
dodire,
u
sebi
Чувствуя
мое
притязание,
деревенское
тепло
прикасается
к
тебе
самому.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Igor Maljukanovic, Neven Zivancevic
Attention! Feel free to leave feedback.