Lyrics and translation In Vivo feat. Leon & DJ Tazz - Poruka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
stiže
poruka
А
приходит
сообщение
Kad
ono
ti,
pitaš
"kako
si?"
И
ты
спрашиваешь:
"Как
дела?"
Nije
loše,
ljubavi
Неплохо,
любимая
Reci
mi,
kod
tebe
kako
je
Скажи
мне,
как
у
тебя?
Malo
mi
noću
fališ
kad
zvezde
sijaju
Мне
немного
тебя
не
хватает
ночью,
когда
звезды
сияют
Druge
me
sve
nerviraju
Все
остальные
меня
раздражают
A
ja
tvoj
poziv
čekam,
bar
negde
iz
daleka
А
я
жду
твоего
звонка,
хотя
бы
издалека
Barem
mi
piši
kako
je
svaki
minut
Хотя
бы
напиши
мне,
как
проходит
каждая
минута
Svaki
sat,
svaka
godina
i
dan
Каждый
час,
каждый
год
и
день
Sve
gde
odeš,
svaki
grad,
bez
mene,
bez
nas
Везде,
куда
ты
идешь,
каждый
город,
без
меня,
без
нас
I
drugi
da
ti
da
ono
nešto
što
sam
ja
И
если
другой
даст
тебе
то,
что
давал
я
Baš
bih
voleo
da
zna
za
mene,
za
nas
Я
бы
очень
хотел,
чтобы
он
знал
про
меня,
про
нас
Ti
samo
budi
lepa,
baš
kao
nekad
Ты
просто
будь
красивой,
как
прежде
Kad
živeli
smo
srećno
Когда
мы
жили
счастливо
Neka
te
dobro
čuva
i
da
te
nikom
ne
da
Пусть
тебя
хорошо
оберегают
и
никому
не
отдают
P.S.
Ljubav
živi
večno
P.S.
Любовь
живет
вечно
Ljubav
živi
večno
Любовь
живет
вечно
K'o
da
juče
bilo
je,
a
ja
mlad
Как
будто
это
было
вчера,
а
я
молод
Pustim
hod
dok
idem
ulicom
Брожу
по
улице
Da
se
s'
tobom
nađem
Чтобы
встретиться
с
тобой
K'o
da
sve
smo
znali,
k'o
da
svet
je
mali
Как
будто
мы
всё
знали,
как
будто
мир
мал
Malo
mi
sve
to
fali,
ljudi
mi
ne
prijaju
Мне
немного
всего
этого
не
хватает,
люди
мне
не
нравятся
Druge
me
sve
nerviraju
Все
остальные
меня
раздражают
A
ja
tvoj
poziv
čekam,
bar
negde
iz
daleka
А
я
жду
твоего
звонка,
хотя
бы
издалека
Barem
mi
piši
kako
je
svaki
minut
Хотя
бы
напиши
мне,
как
проходит
каждая
минута
Svaki
sat,
svaka
godina
i
dan
Каждый
час,
каждый
год
и
день
Sve
gde
odeš,
svaki
grad,
bez
mene,
bez
nas
Везде,
куда
ты
идешь,
каждый
город,
без
меня,
без
нас
I
drugi
da
ti
da
ono
nešto
što
sam
ja
И
если
другой
даст
тебе
то,
что
давал
я
Baš
bih
voleo
da
zna
za
mene,
za
nas
Я
бы
очень
хотел,
чтобы
он
знал
про
меня,
про
нас
Ti
samo
budi
lepa,
baš
kao
nekad
Ты
просто
будь
красивой,
как
прежде
Kad
živeli
smo
srećno
Когда
мы
жили
счастливо
Neka
te
dobro
čuva
i
da
te
nikom
ne
da
Пусть
тебя
хорошо
оберегают
и
никому
не
отдают
P.S.
Ljubav
živi
večno
P.S.
Любовь
живет
вечно
Ljubav
živi
večno
Любовь
живет
вечно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Igor Maljukanovic, Neven Zivancevic
Album
Best Of
date of release
01-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.