In crescendo - Sortir Per la Finestra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation In crescendo - Sortir Per la Finestra




Sortir Per la Finestra
Выбраться через окно
Sortir per la finestra carregat de joies
Выбраться через окно, нагруженный драгоценностями
Sortir per la finestra després de robar un petó
Выбраться через окно, украв поцелуй
A plena llum o al vespre, deixant a dins la resta
При свете дня или в сумерках, оставляя все позади
Sortir per la finestra per anar a caçar la sort
Выбраться через окно, чтобы отправиться на поиски удачи
Sortir per la finestra quan canten les sirenes
Выбраться через окно под вой сирен
Descalç, sense fer cap soroll i amb la roba a la
Босиком, не издавая ни звука, сжимая одежду в руке
Ser l'últim de la festa, abans de tornar a perdre'm
Быть последним на празднике, чтобы не потерять себя
El cap ple de confeti i serpentines de colors
С головой, полной конфетти и разноцветных серпантинов
Sortir com surt el pensament
Уйти, как уходит мысль,
Quan s'escapa per la vista i l'horitzó trepitja
Когда она вырывается за пределы видимого и ступает за горизонт
Saltar de cap creuant el marc i
Прыгнуть с разбега, пересекая рамку,
Ja no tocar terra, tornar a desaparèixer
И больше не касаться земли, снова исчезнуть
Volar de quatre potes per sobre les teulades
Лететь на всех парах над крышами,
No haver d'obrir més portes i llençar les claus al riu
Больше не открывать дверей и выбросить ключи в реку,
Deixar l'hivern enrere, marxar lluny de l'espera
Оставить зиму позади, уйти прочь от ожидания.
Abans que es tanquin les finestres, jo ja hauré sortit
Прежде чем окна закроются, я уже уйду.





Writer(s): Marc Parrot Rufias


Attention! Feel free to leave feedback.