In.spyral - Дом - translation of the lyrics into German

Дом - In.spyraltranslation in German




Дом
Haus
Я один иду под покровом ночи
Ich gehe allein unter dem Deckmantel der Nacht
Нелюдим и невидим для прочих
Einsam und unsichtbar für andere
Подо мною пустыня стонет нет мочи
Unter mir stöhnt die Wüste, keine Kraft mehr
Она ждёт, она слышит впервые, как гром грохочет
Sie wartet, sie hört zum ersten Mal, wie Donner grollt
Сегодня пойдет по Вселенной дождь
Heute wird Regen über das Universum ziehen
Сегодня поймёт и плебей, и вождь
Heute werden Plebejer und Führer verstehen
Чем веселее навстречу бездне пойдешь
Je fröhlicher du dem Abgrund entgegengehst
Тем быстрее стихнет скорбь, и уйметься в коленях дрожь
Desto schneller wird die Trauer vergehen und das Zittern in den Knien aufhören
Но как же прекрасно то, что предстало предо мной
Aber wie wunderbar ist das, was sich mir offenbarte
Едва вышел я за порог
Kaum trat ich über die Schwelle
Звёзды сыпятся с неба, столько цветов
Sterne fallen vom Himmel, so viele Farben
Мне не нужно больше хлеба
Ich brauche kein Brot mehr
Лишь этот калейдоскоп
Nur dieses Kaleidoskop
Это место создание моих снов
Dieser Ort ist die Schöpfung meiner Träume
И я знаю, наконец оказаться здесь повезло
Und ich weiß, dass ich Glück hatte, endlich hier zu sein
Позади забывает следы песок
Der Sand vergisst die Spuren hinter mir
Впереди ждёт неизбежность
Vor mir liegt die Unausweichlichkeit
Всё правильно, я готов
Alles ist richtig, ich bin bereit
Мой затерянный в космосе дом
Mein im Weltraum verlorenes Haus
Знай, мы никогда не умрём
Wisse, wir werden niemals sterben
Мы станем огнем, чтобы светить тем
Wir werden zu Feuer, um denen zu leuchten
Кто не нашёл путь за горизонт
Die den Weg hinter dem Horizont nicht gefunden haben
Ключ на старт и на взлет
Schlüssel auf Start und zum Abheben
Мы летим сквозь века через мрак
Wir fliegen durch die Jahrhunderte durch die Dunkelheit
Мы вода и песок
Wir sind Wasser und Sand
Наши души звучат в унисон миллиард голосов
Unsere Seelen erklingen im Einklang, eine Milliarde Stimmen
Наши души звучат в унисон
Unsere Seelen erklingen im Einklang
Наши души звучат в унисон миллиард голосов
Unsere Seelen erklingen im Einklang, eine Milliarde Stimmen
Наши души звучат в унисон
Unsere Seelen erklingen im Einklang
Наши души звучат в унисон миллиард голосов
Unsere Seelen erklingen im Einklang, eine Milliarde Stimmen
Чего я всегда хотел?
Was wollte ich schon immer?
Узнать, где искать предел
Wissen, wo ich die Grenze suchen soll
И куда приведёт та дверь
Und wohin diese Tür führt
Что однажды налетевший ветра порыв сорвал с петель
Die einst ein Windstoß aus den Angeln riss
Открывая дорогу, но спрятав цель
Den Weg öffnend, aber das Ziel verbergend
И я шёл по равнинам белым, как мел
Und ich ging über Ebenen, weiß wie Kreide
Через города пустые, где стены из мертвых тел
Durch leere Städte, wo Wände aus toten Körpern sind
Через пепельный ветер, через метель
Durch aschfahlen Wind, durch Schneestürme
И за мною неотступно повсюду шла моя тень
Und überallhin folgte mir unaufhaltsam mein Schatten
Наконец на краю света я нашёл дом покинутый
Schließlich fand ich am Rande der Welt ein verlassenes Haus
Забытый, заброшенный, окна выбиты
Vergessen, verlassen, Fenster eingeschlagen
Весь разрисован внутри разными видами
Innen ganz bemalt mit verschiedenen Bildern
Детских мелков
Von Kinderkreiden
Отголоски из детских мирков
Echos aus Kinderwelten
И в этом доме три двери
Und in diesem Haus sind drei Türen
Одна из них ведёт в просветление
Eine davon führt zur Erleuchtung
Вторая - в забвение
Die zweite - ins Vergessen
Третья - в место, где мы с тобой пели
Die dritte - an den Ort, wo wir beide sangen
Песни, о том как все сплетается вместе
Lieder darüber, wie alles miteinander verflochten ist
Мой затерянный в космосе дом
Mein im Weltraum verlorenes Haus
Знай, мы никогда не умрём
Wisse, wir werden niemals sterben
Мы станем огнем, чтобы светить тем
Wir werden zu Feuer, um denen zu leuchten
Кто не нашёл путь за горизонт
Die den Weg hinter dem Horizont nicht gefunden haben
Ключ на старт и на взлет
Schlüssel auf Start und zum Abheben
Мы летим сквозь века через мрак
Wir fliegen durch die Jahrhunderte, durch die Dunkelheit
Мы вода и песок
Wir sind Wasser und Sand
Наши души звучат в унисон миллиард голосов
Unsere Seelen erklingen im Einklang, eine Milliarde Stimmen
Наши души звучат в унисон
Unsere Seelen erklingen im Einklang
Наши души звучат в унисон миллиард голосов
Unsere Seelen erklingen im Einklang, eine Milliarde Stimmen
Наши души звучат в унисон
Unsere Seelen erklingen im Einklang
Наши души звучат в унисон миллиард голосов
Unsere Seelen erklingen im Einklang, eine Milliarde Stimmen





Writer(s): In.spyral


Attention! Feel free to leave feedback.