Я
один
иду
под
покровом
ночи
Ich
gehe
allein
unter
dem
Deckmantel
der
Nacht
Нелюдим
и
невидим
для
прочих
Einsam
und
unsichtbar
für
andere
Подо
мною
пустыня
стонет
нет
мочи
Unter
mir
stöhnt
die
Wüste,
keine
Kraft
mehr
Она
ждёт,
она
слышит
впервые,
как
гром
грохочет
Sie
wartet,
sie
hört
zum
ersten
Mal,
wie
Donner
grollt
Сегодня
пойдет
по
Вселенной
дождь
Heute
wird
Regen
über
das
Universum
ziehen
Сегодня
поймёт
и
плебей,
и
вождь
Heute
werden
Plebejer
und
Führer
verstehen
Чем
веселее
навстречу
бездне
пойдешь
Je
fröhlicher
du
dem
Abgrund
entgegengehst
Тем
быстрее
стихнет
скорбь,
и
уйметься
в
коленях
дрожь
Desto
schneller
wird
die
Trauer
vergehen
und
das
Zittern
in
den
Knien
aufhören
Но
как
же
прекрасно
то,
что
предстало
предо
мной
Aber
wie
wunderbar
ist
das,
was
sich
mir
offenbarte
Едва
вышел
я
за
порог
Kaum
trat
ich
über
die
Schwelle
Звёзды
сыпятся
с
неба,
столько
цветов
Sterne
fallen
vom
Himmel,
so
viele
Farben
Мне
не
нужно
больше
хлеба
Ich
brauche
kein
Brot
mehr
Лишь
этот
калейдоскоп
Nur
dieses
Kaleidoskop
Это
место
создание
моих
снов
Dieser
Ort
ist
die
Schöpfung
meiner
Träume
И
я
знаю,
наконец
оказаться
здесь
повезло
Und
ich
weiß,
dass
ich
Glück
hatte,
endlich
hier
zu
sein
Позади
забывает
следы
песок
Der
Sand
vergisst
die
Spuren
hinter
mir
Впереди
ждёт
неизбежность
Vor
mir
liegt
die
Unausweichlichkeit
Всё
правильно,
я
готов
Alles
ist
richtig,
ich
bin
bereit
Мой
затерянный
в
космосе
дом
Mein
im
Weltraum
verlorenes
Haus
Знай,
мы
никогда
не
умрём
Wisse,
wir
werden
niemals
sterben
Мы
станем
огнем,
чтобы
светить
тем
Wir
werden
zu
Feuer,
um
denen
zu
leuchten
Кто
не
нашёл
путь
за
горизонт
Die
den
Weg
hinter
dem
Horizont
nicht
gefunden
haben
Ключ
на
старт
и
на
взлет
Schlüssel
auf
Start
und
zum
Abheben
Мы
летим
сквозь
века
через
мрак
Wir
fliegen
durch
die
Jahrhunderte
durch
die
Dunkelheit
Мы
вода
и
песок
Wir
sind
Wasser
und
Sand
Наши
души
звучат
в
унисон
миллиард
голосов
Unsere
Seelen
erklingen
im
Einklang,
eine
Milliarde
Stimmen
Наши
души
звучат
в
унисон
Unsere
Seelen
erklingen
im
Einklang
Наши
души
звучат
в
унисон
миллиард
голосов
Unsere
Seelen
erklingen
im
Einklang,
eine
Milliarde
Stimmen
Наши
души
звучат
в
унисон
Unsere
Seelen
erklingen
im
Einklang
Наши
души
звучат
в
унисон
миллиард
голосов
Unsere
Seelen
erklingen
im
Einklang,
eine
Milliarde
Stimmen
Чего
я
всегда
хотел?
Was
wollte
ich
schon
immer?
Узнать,
где
искать
предел
Wissen,
wo
ich
die
Grenze
suchen
soll
И
куда
приведёт
та
дверь
Und
wohin
diese
Tür
führt
Что
однажды
налетевший
ветра
порыв
сорвал
с
петель
Die
einst
ein
Windstoß
aus
den
Angeln
riss
Открывая
дорогу,
но
спрятав
цель
Den
Weg
öffnend,
aber
das
Ziel
verbergend
И
я
шёл
по
равнинам
белым,
как
мел
Und
ich
ging
über
Ebenen,
weiß
wie
Kreide
Через
города
пустые,
где
стены
из
мертвых
тел
Durch
leere
Städte,
wo
Wände
aus
toten
Körpern
sind
Через
пепельный
ветер,
через
метель
Durch
aschfahlen
Wind,
durch
Schneestürme
И
за
мною
неотступно
повсюду
шла
моя
тень
Und
überallhin
folgte
mir
unaufhaltsam
mein
Schatten
Наконец
на
краю
света
я
нашёл
дом
покинутый
Schließlich
fand
ich
am
Rande
der
Welt
ein
verlassenes
Haus
Забытый,
заброшенный,
окна
выбиты
Vergessen,
verlassen,
Fenster
eingeschlagen
Весь
разрисован
внутри
разными
видами
Innen
ganz
bemalt
mit
verschiedenen
Bildern
Детских
мелков
Von
Kinderkreiden
Отголоски
из
детских
мирков
Echos
aus
Kinderwelten
И
в
этом
доме
три
двери
Und
in
diesem
Haus
sind
drei
Türen
Одна
из
них
ведёт
в
просветление
Eine
davon
führt
zur
Erleuchtung
Вторая
- в
забвение
Die
zweite
- ins
Vergessen
Третья
- в
место,
где
мы
с
тобой
пели
Die
dritte
- an
den
Ort,
wo
wir
beide
sangen
Песни,
о
том
как
все
сплетается
вместе
Lieder
darüber,
wie
alles
miteinander
verflochten
ist
Мой
затерянный
в
космосе
дом
Mein
im
Weltraum
verlorenes
Haus
Знай,
мы
никогда
не
умрём
Wisse,
wir
werden
niemals
sterben
Мы
станем
огнем,
чтобы
светить
тем
Wir
werden
zu
Feuer,
um
denen
zu
leuchten
Кто
не
нашёл
путь
за
горизонт
Die
den
Weg
hinter
dem
Horizont
nicht
gefunden
haben
Ключ
на
старт
и
на
взлет
Schlüssel
auf
Start
und
zum
Abheben
Мы
летим
сквозь
века
через
мрак
Wir
fliegen
durch
die
Jahrhunderte,
durch
die
Dunkelheit
Мы
вода
и
песок
Wir
sind
Wasser
und
Sand
Наши
души
звучат
в
унисон
миллиард
голосов
Unsere
Seelen
erklingen
im
Einklang,
eine
Milliarde
Stimmen
Наши
души
звучат
в
унисон
Unsere
Seelen
erklingen
im
Einklang
Наши
души
звучат
в
унисон
миллиард
голосов
Unsere
Seelen
erklingen
im
Einklang,
eine
Milliarde
Stimmen
Наши
души
звучат
в
унисон
Unsere
Seelen
erklingen
im
Einklang
Наши
души
звучат
в
унисон
миллиард
голосов
Unsere
Seelen
erklingen
im
Einklang,
eine
Milliarde
Stimmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): In.spyral
Album
Дом
date of release
21-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.