Lyrics and translation In.spyral - Из смерти
Не
унимается
страх
Fear
doesn't
subside
Остаться
навсегда
на
третьих
ролях
To
stay
forever
in
the
background
Медленно
тлеть
To
slowly
smolder
Играя
медью
впотьмах
Playing
brass
in
the
dark
Стареть
и
видеть
во
снах
To
grow
old
and
see
in
dreams
Как
убегал,
когда
жизнь
ставила
шах
How
I
ran
away
when
life
set
up
a
checkmate
Всех
позабыв,
всё
побросав
впопыхах
Forgetting
everyone,
leaving
everything
in
a
hurry
Но
ведь
устроено
так
But
it's
designed
this
way
Лишь
мертвецы
и
психи
не
при
делах
Only
the
dead
and
the
insane
are
not
involved
Куда
ни
сделай
шаг
- кровь
на
руках
Wherever
I
take
a
step,
there's
blood
on
my
hands
И
все
мы
при
топорах
And
we're
all
with
axes
Для
палачей
всегда
достаточно
плах
For
the
executioners,
there
are
always
enough
blocks
Сегодня
чей
развеют
по
ветру
прах?
Whose
ashes
will
be
scattered
by
the
wind
today?
Всё
бродим
по
миру
We
roam
the
world
Набив
оскомину
Having
lost
our
appetite
А
где
искомое?
But
where
is
what
we
are
looking
for?
Уходят
в
историю
годы
Years
go
down
in
history
Среди
застроенных
Among
built-up
Карточными
домиками
Cardboard
houses
Ищут
сатори
They
seek
satori
Но
все
не
то
But
it's
not
the
same
Кому-то
кир
да
бабло
For
some,
it's
bricks
and
dough
Мир
- казино
The
world
is
a
casino
Цирк-шапито
A
circus
tent
Кому-то
жизнь
- анекдот
For
some,
life
is
a
joke
И
кто
же
прав?
Да
никто
And
who's
right?
No
one
Нам
все
равно
We
don't
care
Мы
еще
живы
и
мы
поём
We're
still
alive
and
we're
singing
Из
смерти
на
свет,
из
смерти
на
свет
From
death
to
light,
from
death
to
light
Здесь
ничего
нет,
здесь
ничего
нет
There's
nothing
here,
there's
nothing
here
Из
грязи
монет,
из
глупых
примет,
из
мнимых
побед
From
the
mud
of
coins,
from
foolish
omens,
from
imaginary
victories
Из
смерти
на
свет,
здесь
ничего
нет
From
death
to
light,
there's
nothing
here
И
каждому
условно
сто
лет
And
each
of
us
has
conditionally
one
hundred
years
Одиночества
Of
loneliness
Из
смерти
в
свет
From
death
to
light
Имя
и
отчество
First
and
last
name
Что
еще
хочешь
ты?
What
else
do
you
want?
Сквозь
вихри
бед
Through
the
whirlwinds
of
misfortune
По
рытвинам,
кочкам
Through
the
ruts,
the
bumps
Рвутся
полчища
Armies
rush
Чтобы
стать
достойными
членами
общества
To
become
worthy
members
of
society
Но
мне
этого
не
хочется
But
I
don't
want
that
Я
Будда
доморощенный
I'm
a
homegrown
Buddha
Выдайте
мне
приз
за
находчивость
Give
me
a
prize
for
resourcefulness
Я
правила
игры
знаю
точно
I
know
the
rules
of
the
game
exactly
Если
хочешь
быть
услышанным
If
you
want
to
be
heard
Мать
твою,
сделай
громче!
Damn
it,
make
it
louder!
Мне
говорили
- повзрослеешь
They
told
me
I'd
grow
up
И
станешь
умнее
And
I'd
get
smarter
Вот
тогда
наверное
познаешь
Then
maybe
I'd
know
Законы
вселенной
The
laws
of
the
universe
Но
дни,
недели
But
days,
weeks
Месяцы,
годы
летели
Months,
years
flew
by
В
постаревшем
теле
In
an
aging
body
Не
взошли
чужие
идеи
Other
people's
ideas
didn't
bloom
Найти
бы
свой
уголок
To
find
my
own
corner
Пол,
потолок
Floor,
ceiling
Стол
да
блокнот
Table
and
notebook
Пару
строк,
пару
нот
A
couple
of
lines,
a
couple
of
notes
Я
знаю
- мне
повезет
I
know
I'll
be
lucky
Свет
где-то
ждет
The
light
is
waiting
somewhere
Ведь
есть
же
место
под
Солнцем
для
нас
After
all,
there's
a
place
under
the
sun
for
us
Из
смерти
на
свет,
из
смерти
на
свет
From
death
to
light,
from
death
to
light
Здесь
ничего
нет,
здесь
ничего
нет
There's
nothing
here,
there's
nothing
here
Из
грязи
монет,
из
глупых
примет,
из
мнимых
побед
From
the
mud
of
coins,
from
foolish
omens,
from
imaginary
victories
Из
смерти
на
свет,
здесь
ничего
нет
From
death
to
light,
there's
nothing
here
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.