Lyrics and translation Ina Forsman - One Night In Berlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Night In Berlin
Одна ночь в Берлине
I
never
thought
love
could
be
Я
и
подумать
не
могла,
что
любовь
может
быть
So
damn
good
for
me
Настолько
прекрасна
для
меня
It
somehow
sent
me
outside
Она
каким-то
образом
вытолкнула
меня
наружу
Outside
on
the
street
На
улицу
The
street
where
you
would
be
На
ту
улицу,
где
ты
будешь
Walking
towards
me
Идти
мне
навстречу
You
looked
so
serious
and
handsome
Ты
выглядел
таким
серьезным
и
красивым
As
a
man
could
be
Насколько
это
возможно
для
мужчины
Do
you
mind
if
I
fall
into
you
tonight?
Ты
не
против,
если
я
влюблюсь
в
тебя
сегодня?
I
said
I
liked
your
hat
Я
сказала,
что
мне
нравится
твоя
шляпа
You
said
you'd
like
my
lips
Ты
сказал,
что
тебе
нравятся
мои
губы
So
we
kissed
and
I
knew
Мы
поцеловались,
и
я
поняла
You're
everything
I
want
Ты
- всё,
чего
я
хочу
It
lies
in
the
way
you
talk
Всё
дело
в
том,
как
ты
говоришь
How
you
share
your
point
of
view
Как
ты
делишься
своей
точкой
зрения
Like
I
once
heard
in
a
song
Как
я
когда-то
слышала
в
песне
Do
you
mind
if
I
stare
those
brown
eyes?
Ты
не
против,
если
я
буду
смотреть
в
твои
карие
глаза?
You're
so
damn
beautiful
Ты
чертовски
красив
Like
a
rhythm
to
my
soul
Как
ритм
моей
души
One
thing
I
can
notice
Одно
могу
заметить
You
don't
let
people
get
too
close
but
Ты
не
подпускаешь
людей
слишком
близко,
но
Do
you
mind
if
I
take
of
your
armor?
Ты
не
против,
если
я
сниму
твою
броню?
Drop
it
on
the
floor
Брошу
её
на
пол
Right
next
to
my
clothes
Рядом
со
своей
одеждой
I
lay
naked
against
your
chest
Я
лежу
обнаженная
на
твоей
груди
It
feels
like
И
это
похоже
Do
you
mind
if
I
stay
forever
more?
Ты
не
против,
если
я
останусь
навсегда?
Or
at
least
till
the
morning
comes
Или
хотя
бы
до
утра
And
I
have
to
go
Пока
мне
не
нужно
будет
идти
Take
a
taxi
to
the
airport
Брать
такси
до
аэропорта
You
decide
to
jump
along
Ты
решаешь
поехать
со
мной
I
lay
my
head
against
your
shoulder
Я
кладу
голову
тебе
на
плечо
What
if
we'd
do
this
till
we
get
older
Что,
если
бы
мы
делали
это,
пока
не
состаримся
I
don't
say
it
out
loud
Я
не
говорю
этого
вслух
But
I
surely
wonder
Но
я
определенно
задумываюсь
I
never
thought
love
could
be
Я
и
подумать
не
могла,
что
любовь
может
быть
So
damn
good
for
me
Настолько
прекрасна
для
меня
It
somehow
sent
me
outside
Она
каким-то
образом
вытолкнула
меня
наружу
Outside
on
the
street
На
улицу
The
street
where
you
would
be
На
ту
улицу,
где
ты
будешь
Walking
towards
me
Идти
мне
навстречу
I
never
thought
love
could
be
Я
и
подумать
не
могла,
что
любовь
может
быть
So
damn
good
for
me
Настолько
прекрасна
для
меня
I
never
thought
love
could
be
Я
и
подумать
не
могла,
что
любовь
может
быть
So
damn
good
for
me
Настолько
прекрасна
для
меня
I
never
thought
love
could
be
Я
и
подумать
не
могла,
что
любовь
может
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ina Sofia Forsman
Attention! Feel free to leave feedback.