Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
raise
my
hand
for
a
final
wave
Ich
hebe
meine
Hand
zu
einem
letzten
Winken
Taste
is
bitter
but
I
wear
Der
Geschmack
ist
bitter,
aber
ich
trage
A
smile
on
my
face
Ein
Lächeln
im
Gesicht
I
wish
you
the
very
best
Ich
wünsche
dir
das
Allerbeste
You
wish
me
the
best
of
luck
Du
wünschst
mir
viel
Glück
I
say
see
you
sometime
knowing
Ich
sage,
wir
sehen
uns
irgendwann,
wissend,
You'd
rather
not
dass
du
es
lieber
nicht
möchtest
Look
at
me
now
Schau
mich
jetzt
an
Look
at
all
of
these
years
Schau
dir
all
diese
Jahre
an
There's
a
wrinkle
on
my
forehead
Da
ist
eine
Falte
auf
meiner
Stirn
Unresolved
misery
Ungelöstes
Elend
I
swear
wasn't
there
Ich
schwöre,
sie
war
nicht
da
When
we
met
Als
wir
uns
trafen
So
I
won't
blame
you
Also
mache
ich
dir
keinen
Vorwurf
If
you
walk
away
Wenn
du
gehst
It
hurts
me
even
more
Es
tut
mir
noch
mehr
weh
If
we
stay
this
way
Wenn
wir
so
bleiben
We
were
young
and
foolish
Wir
waren
jung
und
töricht
Now
a
story
to
tell
Jetzt
eine
Geschichte
zum
Erzählen
Old
enough
to
know
Alt
genug
zu
wissen
There
will
always
be
the
end
Es
wird
immer
das
Ende
geben
I
won't
blame
you
Ich
mache
dir
keinen
Vorwurf
If
you
walk
away
Wenn
du
gehst
How
could
you
keep
a
promise
Wie
könntest
du
ein
Versprechen
halten
You
never
made
Das
du
nie
gegeben
hast
No
initials
carved
in
stone
Keine
Initialen
in
Stein
gemeißelt
Bound
to
be
taken
for
granted
Dazu
bestimmt,
für
selbstverständlich
gehalten
zu
werden
We
were
so
young
Wir
waren
so
jung
We
couldn't
known
Wir
konnten
nicht
wissen
How
picture
perfect
summer
nights
Wie
bilderbuchperfekte
Sommernächte
Turn
into
missed
calls
and
white
lies
Sich
in
verpasste
Anrufe
und
Notlügen
verwandeln
Neither
one
of
us
cares
enough
to
Keiner
von
uns
kümmert
sich
genug
darum,
Apologize
sich
zu
entschuldigen
Look
at
you
now
Schau
dich
jetzt
an
And
look
at
all
that
you've
done
Und
schau
dir
an,
was
du
alles
getan
hast
Look
at
all
the
things
you've
been
through
Schau
dir
all
die
Dinge
an,
die
du
durchgemacht
hast
The
person
you've
become
Die
Person,
die
du
geworden
bist
I
deeply
adore
Ich
bewundere
zutiefst
Just
don't
know
anymore
Ich
weiß
es
einfach
nicht
mehr
So
I
won't
blame
you
Also
mache
ich
dir
keinen
Vorwurf
If
you
walk
away
Wenn
du
gehst
It
hurts
me
even
more
Es
tut
mir
noch
mehr
weh
If
we
stay
this
way
Wenn
wir
so
bleiben
We
were
young
and
foolish
Wir
waren
jung
und
töricht
Now
a
story
to
tell
Jetzt
eine
Geschichte
zum
Erzählen
Old
enough
to
know
Alt
genug
zu
wissen
There
will
always
be
the
end
Es
wird
immer
das
Ende
geben
I
won't
blame
you
Ich
mache
dir
keinen
Vorwurf
If
you
walk
away
Wenn
du
gehst
How
could
you
keep
a
promise
Wie
könntest
du
ein
Versprechen
halten
You
never
made
Das
du
nie
gegeben
hast
There's
a
bridge
between
us
of
no
return
Da
ist
eine
Brücke
zwischen
uns
ohne
Wiederkehr
I
I
guess
it's
better
this
way
Ich,
ich
schätze,
es
ist
besser
so
But
god
damn
it
hurts
Aber
gottverdammt,
es
tut
weh
I
I
will
run
and
meet
you
in
the
middle
Ich,
ich
werde
laufen
und
dich
in
der
Mitte
treffen
Set
it
on
fire
with
words
we
don't
say
Sie
anzünden
mit
Worten,
die
wir
nicht
sagen
You
will
run
where
I
don't
belong
Du
wirst
dorthin
laufen,
wo
ich
nicht
hingehöre
And
the
flames
may
light
your
way
Und
die
Flammen
mögen
deinen
Weg
erhellen
So
I
won't
blame
you
Also
mache
ich
dir
keinen
Vorwurf
I
won't
blame
you
Ich
mache
dir
keinen
Vorwurf
See
I
could
never
ask
you
to
stay
Siehst
du,
ich
könnte
dich
niemals
bitten
zu
bleiben
How
could
you
keep
a
promise
Wie
könntest
du
ein
Versprechen
halten
You
never
made
Das
du
nie
gegeben
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ina Sofia Forsman
Attention! Feel free to leave feedback.