Lyrics and translation Ina Forsman - We Could Be Gold Diggers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Could Be Gold Diggers
Мы могли бы быть искателями золота
I
need
more
room
for
my
thoughts
Мне
нужно
больше
пространства
для
мыслей,
Melodies
can't
pick
up
a
rhythm
in
this
Мелодии
не
могут
поймать
ритм
в
этой
Dusty
storage
room
Пыльной
кладовке,
Where
I
can
barely
fit
this
Где
я
едва
могу
разместить
это
Old
and
cheap
piano
Старое
дешевое
пианино.
You
hate
your
nine
to
nine
job
Ты
ненавидишь
свою
работу
с
девяти
до
шести,
That
makes
your
hair
turn
grey
Которая
делает
твои
волосы
седыми
By
the
day
Изо
дня
в
день.
When
you
come
home
late
at
night
Когда
ты
приходишь
домой
поздно
ночью,
I
hear
your
deep
sighs
under
the
shower
Я
слышу
твои
тяжёлые
вздохи
в
душе,
And
you
say
И
ты
говоришь:
I
need
something
new
to
hold
on
to
«Мне
нужно
что-то
новое,
за
что
можно
держаться,
This
story's
growing
old
Эта
история
стареет,
Too
many
miles
under
these
shoes
Слишком
много
миль
под
этими
ботинками.
We
could
be
gold
diggers
Мы
могли
бы
быть
искателями
золота,
Could
dig
out
some
real
good
figures
Могли
бы
выкопать
несколько
действительно
хороших
цифр.
Now
don't
you
want
that
too
Разве
ты
не
хочешь
этого?»
One
can't
buy
happiness
Счастье
не
купишь,
But
if
two
could
buy
a
private
jet
Но
если
бы
двое
могли
купить
частный
самолёт,
Who
would
mind
being
a
little
depressed
Кто
бы
отказался
быть
немного
подавленным
On
some
tropical
island
out
of
sight
На
каком-нибудь
тропическом
острове,
скрытом
от
глаз?
Is
it
foolish
to
think
Глупо
ли
думать,
Egyptian
cotton
and
diamond
rings
Что
египетский
хлопок
и
бриллиантовые
кольца
Bring
colours
on
staying
alive
Добавляют
красок
в
то,
чтобы
оставаться
в
живых?
Could
at
least
afford
to
buy
a
Мы
могли
бы,
по
крайней
мере,
позволить
себе
купить
Peace
of
mind
Душевное
спокойствие.
I
need
something
new
to
hold
on
to
Мне
нужно
что-то
новое,
за
что
можно
держаться,
This
story's
growing
old
Эта
история
стареет,
Too
many
miles
under
these
shoes
Слишком
много
миль
под
этими
ботинками.
We
could
be
gold
diggers
Мы
могли
бы
быть
искателями
золота,
Could
dig
out
some
real
good
figures
Могли
бы
выкопать
несколько
действительно
хороших
цифр.
Now
don't
you
want
that
too
Разве
ты
не
хочешь
этого?»
If
our
love
could
be
the
currency
Если
бы
наша
любовь
могла
быть
валютой,
We'd
be
well
on
our
way
Мы
были
бы
на
пути
To
better
days
finer
things
К
лучшим
дням,
к
более
прекрасным
вещам.
We've
paid
our
dues
and
interest
Мы
выплатили
наши
долги
и
проценты,
Gambled
all
we
got
on
this
stock
Поставили
всё,
что
у
нас
было,
на
эти
акции.
We
gotta
change
it
up
Мы
должны
это
изменить,
Gotta
turn
this
twisted
plot
Должны
повернуть
этот
закрученный
сюжет.
I
need
something
new
to
hold
on
to
Мне
нужно
что-то
новое,
за
что
можно
держаться,
This
story's
growing
real
old
Эта
история
становится
действительно
старой,
Too
many
miles
under
these
shoes
Слишком
много
миль
под
этими
ботинками.
We
could
be
gold
diggers
Мы
могли
бы
быть
искателями
золота,
Could
dig
out
some
real
good
figures
Могли
бы
выкопать
несколько
действительно
хороших
цифр.
Now
don't
you
want
that
too
Разве
ты
не
хочешь
этого?
Don't
you
want
that
too
Разве
ты
не
хочешь
этого?»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ina Sofia Forsman
Attention! Feel free to leave feedback.