Lyrics and translation Ina Müller - Das war's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
dacht'
ich
könnte
ganz
gut
singen
Я
думала,
что
умею
неплохо
петь,
Doch
dann
hörte
ich
Adele
Но
потом
услышала
Адель.
Ich
fand'
mein
Auto
ist
ein
Mördergeschoß
Считала
свою
машину
просто
пулей,
Dann
fuhr
ich
deins
und
wusste
meins
ist
doch
nicht
schnell
А
потом
прокатилась
на
твоей
и
поняла,
что
моя
и
не
едет
вовсе.
Ich
dacht'
ich
trink'
den
besten
Wein
hier
Думала,
что
пью
лучшее
вино,
Dann
hab'
ich
deinen
mal
probiert
Пока
не
попробовала
твоё.
Ich
dacht'
ich
kenn'
mich
aus
mit
guten
Restaurants
Думала,
что
знаю
толк
в
ресторанах,
Und
dann
hat
man
mich
zum
Henssler
ausgeführt
А
потом
меня
сводили
к
Хенсслеру.
Das
war's,
das
war's,
das
war's
Вот
и
всё,
вот
и
всё,
вот
и
всё.
Die
ganze
Freude
wieder
mal
im
Arsch
Вся
радость
коту
под
хвост.
Auf
der
Suche
nach
dem
grüneren
Gras
В
поисках
лучшей
доли
Vergeht
ei'm
immer
irgendwie
der
Spaß
Всякое
удовольствие
пропадает.
Das
war's
(jaja)
Вот
и
всё
(ага).
Mein
Dekolleté
fand
ich
ganz
ordentlich
Считала
своё
декольте
вполне
себе
ничего,
Dann
traf
ich
leider
Barbara
Пока,
на
свою
беду,
не
встретила
Барбару.
Mit
meinem
Freund
war
ich
die
letzten
Jahre
glücklich
Последние
годы
была
счастлива
со
своим
парнем,
Bis
ich
neulich
den
von
meiner
Freundin
sah
Пока
не
увидела
парня
подруги.
Das
war's,
das
war's,
das
war's
Вот
и
всё,
вот
и
всё,
вот
и
всё.
Die
ganze
Freude
wieder
mal
im
Arsch
Вся
радость
коту
под
хвост.
Auf
der
Suche
nach
dem
grüneren
Gras
В
поисках
лучшей
доли
Vergeht
ei'm
immer
irgendwie
der
Spaß
Всякое
удовольствие
пропадает.
Neulich
hatte
ich
Premiere
Недавно
у
меня
была
премьера,
Der
ganze
Saal
hat
echt
getobt
Весь
зал
просто
ликовал.
Die
ganze
Kritiker
haben
mich
gelobt
Все
критики
меня
хвалили.
Einer
nicht,
wenn
ich
den
Sausack
krieg
Кроме
одного,
попадись
он
мне,
этот
мерзавец!
Das
war's,
das
war's,
das
war's
Вот
и
всё,
вот
и
всё,
вот
и
всё.
Die
ganze
Freude
wieder
mal
im
Arsch
Вся
радость
коту
под
хвост.
Auf
der
Suche
nach
dem
grüneren
Gras
В
поисках
лучшей
доли
Vergeht
ei'm
immer
irgendwie,
immer
irgendwie
der
Spaß
Всякое
удовольствие,
всегда
всякое
удовольствие
пропадает.
Die
ganze
Freude
wieder
mal
im
Arsch
Вся
радость
коту
под
хвост.
Auf
der
Suche
nach
dem
grüneren
Gras
В
поисках
лучшей
доли
Vergeht
ei'm
immer
irgendwie
der
Spaß
Всякое
удовольствие
пропадает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Ramond, Ina Mueller, Johannes Oerding
Attention! Feel free to leave feedback.