Lyrics and translation Ina Müller - Fast hält länger als fest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fast hält länger als fest
Почти дольше, чем по-настоящему
Du
warst
genau
mein
Typ
Ты
был
в
моем
вкусе,
Hast
dich
um
mich
bemüht
Старался
меня
добиться,
Zeit
zusamm′n
verbracht
Мы
проводили
время
вместе,
Dann
bliebst
du
über
Nacht
Потом
ты
оставался
на
ночь.
Tage
flogen
leicht
Дни
летели
легко,
Glück
von
jetzt
auf
gleich
Счастье
вдруг
появилось,
Eines
Tages
dann
Однажды,
Gingst
du
nicht
mehr
ran
Ты
перестал
отвечать
на
звонки.
Weil's
nie
ein′n
Schluss
gab
Потому
что
не
было
конца,
Nie
ein'n
letzten
Strich
Ни
последней
черты,
Denk
ich
noch
viel
zu
oft
an
dich
Я
до
сих
пор
слишком
часто
думаю
о
тебе.
Denn
es
ging
fast
ein
Jahr
Ведь
это
длилось
почти
год,
Wir
war'n
fast
ein
Paar
Мы
были
почти
парой,
Und
es
war
fast
perfekt
И
это
было
почти
идеально,
Fast
wär
mein
Herz
daran
verreckt
Мое
сердце
чуть
не
разбилось.
War
fast
so
weit,
dich
zu
lieben
Я
была
почти
готова
полюбить
тебя,
Ich
wär
fast
bei
dir
geblieben
Я
бы
почти
осталась
с
тобой,
Du
wirst
der
Typ
sein,
der
mich
niemals
so
ganz
verlässt
Ты
станешь
тем,
кто
никогда
меня
по-настоящему
не
покинет,
Denn
fast
hält
länger
als
fest
Ведь
"почти"
длится
дольше,
чем
"по-настоящему".
Wenn
mich
irgendwas
quält
Когда
меня
что-то
мучает,
Manchmal
etwas
fehlt
Чего-то
иногда
не
хватает,
Denk
ich
ab
und
zu
Я
время
от
времени
думаю,
Vielleicht
bist
es
noch
du
Может
быть,
это
все
еще
ты.
Es
war
ja
wirklich
schräg
Это
было
действительно
странно,
Auf
einmal
warst
du
weg
Внезапно
ты
исчез,
Ich
hab
ja
nie
erfahr′n
Я
так
и
не
узнала,
Was
deine
Gründe
war′n
Каковы
были
твои
причины.
Weil's
nie
ein′n
Schluss
gab
Потому
что
не
было
конца,
Es
dadurch
nie
verging
И
поэтому
это
не
прошло,
Krieg
ich
den
Absprung
bis
heute
nicht
hin
Я
до
сих
пор
не
могу
отпустить.
Denn
es
ging
fast
ein
Jahr
Ведь
это
длилось
почти
год,
Wir
war'n
fast
ein
Paar
Мы
были
почти
парой,
Und
es
war
fast
perfekt
И
это
было
почти
идеально,
Fast
wär
mein
Herz
daran
verreckt
Мое
сердце
чуть
не
разбилось.
War
fast
so
weit,
dich
zu
lieben
Я
была
почти
готова
полюбить
тебя,
Ich
wär
fast
bei
dir
geblieben
Я
бы
почти
осталась
с
тобой,
Du
wirst
der
Typ
sein,
der
mich
niemals
so
ganz
verlässt
Ты
станешь
тем,
кто
никогда
меня
по-настоящему
не
покинет,
Denn
fast
hält
länger
als
fest
Ведь
"почти"
длится
дольше,
чем
"по-настоящему".
War
fast
so
weit,
dich
zu
lieben
Я
была
почти
готова
полюбить
тебя,
Ich
wär
fast
bei
dir
geblieben
Я
бы
почти
осталась
с
тобой,
Du
wirst
der
Typ
sein,
der
mich
niemals
so
ganz
verlässt
Ты
станешь
тем,
кто
никогда
меня
по-настоящему
не
покинет,
Denn
fast
hält
länger
als
fest
Ведь
"почти"
длится
дольше,
чем
"по-настоящему".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ina Müller, Johannes Oerding
Album
55
date of release
20-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.