Ina Müller - Fast hält länger als fest - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ina Müller - Fast hält länger als fest




Fast hält länger als fest
Почти дольше, чем по-настоящему
Du warst genau mein Typ
Ты был в моем вкусе,
Hast dich um mich bemüht
Старался меня добиться,
Zeit zusamm′n verbracht
Мы проводили время вместе,
Dann bliebst du über Nacht
Потом ты оставался на ночь.
Tage flogen leicht
Дни летели легко,
Glück von jetzt auf gleich
Счастье вдруг появилось,
Eines Tages dann
Однажды,
Gingst du nicht mehr ran
Ты перестал отвечать на звонки.
Weil's nie ein′n Schluss gab
Потому что не было конца,
Nie ein'n letzten Strich
Ни последней черты,
Denk ich noch viel zu oft an dich
Я до сих пор слишком часто думаю о тебе.
Denn es ging fast ein Jahr
Ведь это длилось почти год,
Wir war'n fast ein Paar
Мы были почти парой,
Und es war fast perfekt
И это было почти идеально,
Fast wär mein Herz daran verreckt
Мое сердце чуть не разбилось.
War fast so weit, dich zu lieben
Я была почти готова полюбить тебя,
Ich wär fast bei dir geblieben
Я бы почти осталась с тобой,
Du wirst der Typ sein, der mich niemals so ganz verlässt
Ты станешь тем, кто никогда меня по-настоящему не покинет,
Denn fast hält länger als fest
Ведь "почти" длится дольше, чем "по-настоящему".
Wenn mich irgendwas quält
Когда меня что-то мучает,
Manchmal etwas fehlt
Чего-то иногда не хватает,
Denk ich ab und zu
Я время от времени думаю,
Vielleicht bist es noch du
Может быть, это все еще ты.
Es war ja wirklich schräg
Это было действительно странно,
Auf einmal warst du weg
Внезапно ты исчез,
Ich hab ja nie erfahr′n
Я так и не узнала,
Was deine Gründe war′n
Каковы были твои причины.
Weil's nie ein′n Schluss gab
Потому что не было конца,
Es dadurch nie verging
И поэтому это не прошло,
Krieg ich den Absprung bis heute nicht hin
Я до сих пор не могу отпустить.
Denn es ging fast ein Jahr
Ведь это длилось почти год,
Wir war'n fast ein Paar
Мы были почти парой,
Und es war fast perfekt
И это было почти идеально,
Fast wär mein Herz daran verreckt
Мое сердце чуть не разбилось.
War fast so weit, dich zu lieben
Я была почти готова полюбить тебя,
Ich wär fast bei dir geblieben
Я бы почти осталась с тобой,
Du wirst der Typ sein, der mich niemals so ganz verlässt
Ты станешь тем, кто никогда меня по-настоящему не покинет,
Denn fast hält länger als fest
Ведь "почти" длится дольше, чем "по-настоящему".
War fast so weit, dich zu lieben
Я была почти готова полюбить тебя,
Ich wär fast bei dir geblieben
Я бы почти осталась с тобой,
Du wirst der Typ sein, der mich niemals so ganz verlässt
Ты станешь тем, кто никогда меня по-настоящему не покинет,
Denn fast hält länger als fest
Ведь "почти" длится дольше, чем "по-настоящему".





Writer(s): Ina Müller, Johannes Oerding


Attention! Feel free to leave feedback.