Lyrics and translation Ina Müller - Ich halt die Luft an
Irgendwo
in
Kanada
Где-то
в
Канаде
Macht
ein
Schmetterling
nur
einen
Flügelschlag
Делает
бабочка
только
один
взмах
крыльев
Ein
paar
Stunden
später
dann
Через
несколько
часов,
то
Jagt
mich
hier
bei
uns
ein
Sturm
tief
durch
den
Tag
Преследует
меня
здесь,
с
нами,
буря
в
течение
дня
Scheinbar
alles
leichter,
sonderbar
Казалось
бы,
все
легче,
странно
Wenn
einem
die
große
weite
Welt
Если
один
из
них-большой
необъятный
мир
Plötzlich
auf
die
Füße
fällt
(plötzlich
auf
die
Füße
fällt)
Внезапно
падает
на
ноги
(внезапно
падает
на
ноги)
Ich
halt
die
Luft
an,
bis
alles
wieder
stimmt
Я
останавливаю
воздух,
пока
все
не
вернется
на
круги
своя
Die
Wolken
sich
verziehn,
'ne
gute
Zeit
beginnt
Облака
сгущаются,
начинается
хорошее
время
Ich
halt
diе
Luft
an,
bis
alles
wieder
gеht
Я
остановлю
воздух,
пока
все
не
вернется
Die
Welt,
wie
ich
sie
kenn,
sich
einfach
weiterdreht
Мир,
каким
я
его
знаю,
просто
продолжает
вращаться
Oooh
(oooh,
oooh,
ooooh)
Оооо
(оооо,
оооо,
оооо)
Ich
halt
die
Luft
an
(oooh,
oooh)
Я
останавливаю
воздух
(ооо,
ооо)
Ich
halt
die
Luft
an,
bis
ich
nicht
mehr
kann
Я
останавливаю
воздух,
пока
не
перестану
Jemand
twittert
irgendwas
Кто-то
что-то
пишет
в
Твиттере
Und
am
nächsten
Tag
ist
alles
nichts
mehr
wert
(ooh)
А
на
следующий
день
все
это
уже
ничего
не
стоит
(ох)
Einer
sprengt
was
in
die
Luft
Один
взрывает
что-то
в
воздухе
Weil
ihn
meine
Art
zu
leben
so
sehr
stört
(ooh)
Потому
что
его
так
сильно
беспокоит
мой
образ
жизни
(ох)
Fluten
mich
die
Bilder
übergroß
(ooh)
Фотографии
наводняют
меня
негабаритными
(ох)
Ganz
egal,
was
auch
passiert
Неважно,
что
бы
ни
случилось
Passiert
ab
jetzt
auch
immer
hier
(passiert
ab
jetzt
auch
immer
hier)
С
этого
момента
всегда
происходит
здесь
(с
этого
момента
всегда
происходит
здесь)
Ich
halt
die
Luft
an,
bis
alles
wieder
stimmt
Я
останавливаю
воздух,
пока
все
не
вернется
на
круги
своя
Die
Wolken
sich
verziehn,
'ne
gute
Zeit
beginnt
Облака
сгущаются,
начинается
хорошее
время
Ich
halt
diе
Luft
an,
bis
alles
wieder
gеht
Я
остановлю
воздух,
пока
все
не
вернется
Die
Welt,
wie
ich
sie
kenn,
sich
einfach
weiterdreht
Мир,
каким
я
его
знаю,
просто
продолжает
вращаться
Oooh
(oooh,
oooh,
ooooh)
Оооо
(оооо,
оооо,
оооо)
Ich
halt
die
Luft
an
(oooh,
oooh)
Я
останавливаю
воздух
(ооо,
ооо)
Ich
halt
die
Luft
an,
bis
ich
nicht
mehr
kann
Я
останавливаю
воздух,
пока
не
перестану
Ich
halt
die
Luft
an,
bis
alles
wieder
stimmt
Я
останавливаю
воздух,
пока
все
не
вернется
на
круги
своя
Die
Wolken
sich
verziehn,
'ne
gute
Zeit
beginnt
Облака
сгущаются,
начинается
хорошее
время
Ich
halt
diе
Luft
an,
bis
alles
wieder
gеht
Я
остановлю
воздух,
пока
все
не
вернется
Die
Welt,
wie
ich
sie
kenn,
sich
einfach
weiterdreht
Мир,
каким
я
его
знаю,
просто
продолжает
вращаться
Oooh
(oooh,
oooh)
ООО
(ооо,
ооо)
Ich
halt
die
Luft
an,
bis
ich
nicht
mehr
kann
Я
останавливаю
воздух,
пока
не
перестану
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Dernhoff, Frank Ramond, Johannes Oerding, Ina Mueller
Attention! Feel free to leave feedback.