Ina Müller - Ich will wieder leben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ina Müller - Ich will wieder leben




Ich will wieder leben
Хочу снова жить
Acht Uhr - das Weltgeschehen plänkelt durch die Tagesschau.
Восемь часов - мировые события просачиваются сквозь выпуск новостей.
Ich leg die Zeitung auf den Schoß.
Я кладу газету на колени
Und geh ans Fenster - auf der Meile geh'n die Lichter aus,
И подхожу к окну - на улице гаснут огни,
Ich muss jetzt einfach nochmal los.
Мне просто нужно снова уйти.
Bei dem Gedanken wer mich antreibt,
От одной мысли о том, кто меня гонит,
Wird selbst der Horizont ganz rot
Даже горизонт становится красным.
Ich will wieder leben,
Я хочу снова жить,
Will das Kribbeln und den großen Knall.
Хочу мурашек и громкого взрыва.
Ich will mit dir sterben,
Я хочу умереть с тобой,
Tausend Tode wie beim ersten Mal.
Тысячу смертей, как в первый раз.
Zehn Uhr die Autobahn ist leer ich geh auf Gas und denk,
Десять часов, автобан пуст, я жму на газ и думаю,
Nur noch ne Stunde bis Berlin.
Всего час до Берлина.
Was auch immer in der Zwischenzeit gewesen ist,
Что бы ни случилось за это время,
Hab ich dir ungehört verzieh'n.
Я уже простила тебе, не слушая.
Denn ich bin auf dem Weg zu Dir,
Потому что я на пути к тебе,
Und will ihn jetzt, den kleinen Tod.
И я хочу его сейчас, эту маленькую смерть.
Ich will wieder leben,
Я хочу снова жить,
Will das Kribbeln und den großen Knall.
Хочу мурашек и громкого взрыва.
Ich will mit dir sterben,
Я хочу умереть с тобой,
Tausend Tode wie beim ersten Mal.
Тысячу смертей, как в первый раз.
Ich will wieder leben,
Я хочу снова жить,
Ohne Tageszeit und Jahreszeit.
Без времени суток и времени года.
Ich will dich dabei ansehen,
Я хочу смотреть на тебя,
Und mich fühlen wie im freien Fall.
И чувствовать себя, как в свободном падении.
Wenn du wieder vor mir stehst...
Когда ты снова будешь стоять передо мной...





Writer(s): Frank Ramond, Ina Mueller, Jan Kelber, Joachim Schlueter


Attention! Feel free to leave feedback.