Ina Müller - Laufen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ina Müller - Laufen




Laufen
Бег
Jeden Nachmittag um vier senken sich meine Rollos
Каждый день в четыре часа мои жалюзи опускаются,
Meine Nachbarn spekulier′n, was ist bei der Müller los?
Мои соседи гадают, что же у Мюллер происходит?
Die Scheiben sind beschlagen, meine Kleidung ist durchnässt
Окна запотели, моя одежда вся мокрая,
Während ein durchtrainierter Mann mein'n Hauseingang verlässt
Пока подтянутый мужчина покидает мой подъезд.
Es ist nicht wonach es aussieht, leider nicht das, was ihr denkt
Все не так, как кажется, к сожалению, не то, что вы думаете,
Es wurd zwar viel gestöhnt und sich ausgiebig verrenkt
Хотя было много стонов и изрядное количество вывертов,
Es ist auch nicht erotisch, aber trotzdem was Privates
Это не эротика, но все же что-то личное,
Früher haben wir durchgemacht, heut machen wir Pilates
Раньше мы гуляли всю ночь, а теперь занимаемся пилатесом.
Früher wollt ich schneller sein, höher, weiter, besser
Раньше я хотела быть быстрее, выше, дальше, лучше,
Heute ist mein Ziel nur noch fast so hoch wie gestern
Сегодня моя цель почти так же высоко, как вчера.
Man sagt, du kannst das schaffen, aber ohne Fleiß kein Preis
Говорят, ты можешь это сделать, но без труда нет награды,
Ich bin nicht mehr hier für Preise, ich kämpf nur noch gegen den Verschleiß
Мне уже не нужны награды, я просто борюсь с износом.
Ich hab irgendwann geplant, mal ′n Marathon zu laufen
Когда-то я планировала пробежать марафон,
Heut bin ich kurz davor, mir 'n Treppenlift zu kaufen
Сегодня я близка к тому, чтобы купить себе подъемник по лестнице.
Ich war vier mal Nordic-Walken, aber dabei fiel mir ein
Четыре раза я ходила с палками для скандинавской ходьбы, но потом вспомнила,
Ich bin zwar alt, doch so alt auch nicht, also ließ ich's wieder sein
Что я хоть и старая, но не настолько, так что бросила это дело.
Bin zum Yoga-Kurs gegang′n, wenn auch nicht aus freien Stücken
Ходила на йогу, хоть и не по своей воле,
Meine Lieblingsposition: "Alte Frau auf Rücken"
Моя любимая поза: "Старушка на спине".
Ich wollt jeden Morgen schwimm′n, jeden Morgen, merkste selber
Я хотела плавать каждое утро, каждое утро, понимаешь,
Fühle mich wie neugebor'n, nur gut 50 Jahre älter
Чувствую себя как новорожденная, только на 50 лет старше.
Früher wollt ich schneller sein, höher, weiter, besser
Раньше я хотела быть быстрее, выше, дальше, лучше,
Heute ist mein Ziel nur noch fast so hoch wie gestern
Сегодня моя цель почти так же высоко, как вчера.
Man sagt, du kannst das schaffen, aber ohne Fleiß kein Preis
Говорят, ты можешь это сделать, но без труда нет награды,
Ich bin nicht mehr hier für Preise, ich kämpf nur noch gegen den Verschleiß
Мне уже не нужны награды, я просто борюсь с износом.
Und du läufst, und du läufst, und du läufst
И ты бежишь, и ты бежишь, и ты бежишь,
Durch den Park deine tägliche Strecke
Через парк свой ежедневный маршрут.
Und ich lauf, und ich lauf, und ich lauf
А я бегу, и я бегу, и я бегу,
Zum Kiosk bei mir an der Ecke
К киоску на углу моего дома.
Und wenn wir uns treffen, werd ich dir sagen
И когда мы встретимся, я скажу тебе:
"Es läuft und jeder hat sein′n Sixpack zu tragen"
"Все бегут, и каждый тащит свой пресс".
Oh, ich kann nicht mehr
О, я больше не могу.





Writer(s): Jonas Meyer, Johannes Oerding, Benjamin Dernhoff, Ina Mueller, Maximilian Kennel


Attention! Feel free to leave feedback.