Ina Müller - Mark - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ina Müller - Mark




Mark
Марк
Mark hätte mir jetzt die Tür aufgehalten,
Марк бы сейчас придержал для меня дверь,
Mit Mark konnte man sich so gut unterhalten,
С Марком можно было так душевно поболтать,
Mark hätte nie so viel Dreck gemacht,
Марк бы никогда не намусорил,
Mark hätte laut über meinen Witz gelacht,
Марк бы громко смеялся над моей шуткой,
Mark wusste immer, wie mir grad so ist,
Марк всегда понимал, как мне сейчас,
Mark hat sich nie nach dem ... verpisst,
Марк никогда не сваливал после ...
Mark war auch jünger, war besser gebaut,
Марк был моложе, был сложен лучше,
Mark hätte nie nach 'ner andern geschaut.
Марк бы никогда не смотрел на других.
Jetzt hab' ich Jens und der ist auch ganz ok,
Сейчас у меня Йенс, и он тоже ничего,
Ich freu mich auch immer, wenn ich ihn mal seh,
Я тоже всегда рада его видеть,
Doch ganz egal, was der Jens mit mir tut,
Но что бы Йенс со мной ни делал,
Ich denk jedes Mal mit Mark war's doppelt so gut,
Я каждый раз думаю, что с Марком было в два раза лучше,
Ich weiß, dass soll man ja nicht,
Я знаю, что так делать нельзя,
Das ist albern und dumm,
Это глупо и по-детски,
Doch ich rechne noch immer in Mark um.
Но я все еще перевожу все в Марков.
Na ja, mit Mark ist ja auch 'ne Weile her,
Ну да, с Марком было уже давно,
So dolle wie damals, wär's heut wohl nicht mehr,
Так классно, как тогда, уже не будет,
Mark sieht bestimmt nicht mehr ganz so gut aus,
Марк, наверное, уже не так хорошо выглядит,
Hängt nur noch rum auf'm Sofa zu Haus,
Только и делает, что сидит дома на диване,
Er gäbe sich sicher nicht mehr halb so viel Mühe,
Он бы точно уже не старался так,
Nach fünf Jahren Zusammenwohnen und drei Jahren Ehe,
После пяти лет совместной жизни и трех лет брака,
Mark kann wahrscheinlich auch nicht mehr so oft,
Марк, наверное, уже не так часто может,
Der Hintern ist faltig und nicht mehr so soft.
Задница в морщинах и уже не такая упругая.
Jetzt hab' ich Jens und der ist auch ganz ok,
Сейчас у меня Йенс, и он тоже ничего,
Ich freu mich auch immer, wenn ich ihn mal seh,
Я тоже всегда рада его видеть,
Doch ganz egal, was der Jens mit mir tut,
Но что бы Йенс со мной ни делал,
Ich denk jedes Mal mit Mark war's doppelt so gut,
Я каждый раз думаю, что с Марком было в два раза лучше,
Ich weiß, dass soll man ja nicht,
Я знаю, что так делать нельзя,
Das ist albern und dumm,
Это глупо и по-детски,
Doch ich rechne noch immer in Mark um.
Но я все еще перевожу все в Марков.
Ich frag mich auch nur noch bei längeren Affären,
Я теперь только во время более длительных интрижек спрашиваю себя,
Was wär wenn die Männer Mark ähnlicher wären,
Что было бы, если бы мужчины были больше похожи на Марка,
Mit Mark wär's wahrscheinlich nicht besser gelaufen,
С Марком, вероятно, все сложилось бы не лучше,
Doch was kann ich mir dafür heute noch kaufen.
Но что я могу себе на это купить сегодня.
Jetzt hab' ich Jens und der ist auch ganz ok,
Сейчас у меня Йенс, и он тоже ничего,
Ich freu mich auch immer, wenn ich ihn mal seh,
Я тоже всегда рада его видеть,
Doch ganz egal, was der Jens mit mir tut,
Но что бы Йенс со мной ни делал,
Ich denk jedes Mal mit Mark war's doppelt so gut,
Я каждый раз думаю, что с Марком было в два раза лучше,
Ich weiß, dass soll man ja nicht,
Я знаю, что так делать нельзя,
Das ist albern und dumm,
Это глупо и по-детски,
Doch ich rechne noch immer in Mark um.
Но я все еще перевожу все в Марков.





Writer(s): Hardy Kayser, Frank Ramond, Ina Mueller


Attention! Feel free to leave feedback.