Ina Müller - Podkarsten (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ina Müller - Podkarsten (Live)




Podkarsten (Live)
Подкартен (Live)
Du, ich war auf Deiner Website.
Слушай, я была на твоем сайте.
Vielen Dank für Dein Link.
Спасибо за ссылку.
Ich seh, Du hast jetzt kurze Haare
Вижу, ты теперь с короткой стрижкой
Und wohnst zentral am Hansaring.
И живешь в центре, у Ханзаринга.
Du und ich wir waren doch damals
Мы же с тобой тогда
Zusammen auf der Demo dabei.
Вместе ходили на демонстрацию.
Gegen die Volkzählung,
Против переписи населения,
Weißt Du noch,
Помнишь еще,
1987 im Mai.
В мае 1987-го.
Oder studi-vzettern
Или постить вконтактике,
Kann Dich posten oder bloggen
Могу тебя постить или бложить,
Mit Dir chatten oder zocken
С тобой чатиться или играть,
Mal spacen oder googlen
Потупить в интернете или погуглить,
Deinen Urlaubsfilm abnudeln
Засматривать твой фильм из отпуска
Auf Youtube oder Clipfish
На Ютубе или Клипфиш.
Einfach so von jedem Schreibtisch
Просто так, не вставая из-за стола.
Aber mich,
Но меня,
Aber mich,
Но меня,
Mich findste da nicht!
Меня там не найдешь!
Lieber Karsten,
Дорогой Карстен,
Oder soll ich Dich lieber Podkarsten nennen?
Или лучше называть тебя Подкартен?
Was soll das bringen,
Какой в этом смысл,
Da im Internet 2, 300 Leute zu kennen?
Знать в интернете 2300 человек?
Die Dir erzählen, dass sie grade aufs Klo
Которые рассказывают тебе, что они прямо сейчас в туалете
Oder einkaufen sind.
Или идут за покупками.
Du wolltest früher nie,
Ты же раньше никогда не хотел,
Dass irgendwer über Dich Erkenntnis gewinnt.
Чтобы кто-то узнал о тебе хоть что-нибудь.
Ich hab so'n Quatsch nie ausprobiert
Я никогда не пробовала всю эту ерунду.
Jetzt zeig mir doch mal
А ну покажи мне,
Wie das funktioniert.
Как это работает.
Zeig den noch mal.
Покажи еще раз.
Ne, isses denn wahr?
Неужели правда?
So 'ne hübschen Männer gibt's da?
Там есть такие симпатичные мужчины?
Wer hätte sowas denn gedacht?
Кто бы мог подумать?
Ich glaub, ich könnt die ganze Nacht...
Кажется, я могла бы всю ночь...
Oder studi-vzettern
Или сидеть вконтактике,
Mit ihm posten oder bloggen
С ним постить или бложить,
Mit ihm chatten oder zocken
С ним чатиться или играть,
Mal spacen oder googlen
Потупить в интернете или погуглить,
Deinen Urlaubsfilm abnudeln
Засматривать твой фильм из отпуска
Auf Youtube oder Clipfish
На Ютубе или Клипфиш.
Einfach so von meinem Schreibtisch:]
Просто так, не вставая из-за своего стола.
Nicht nur den!
Не только его!
NICHT nur den!
НЕ только его!
Nicht nur den,
Не только его,
Nicht nur Dich!
Не только тебя!
Ne, jetzt findste auch MICH!
Теперь ты найдешь и МЕНЯ!
(Dank an Georg Eschenbach für den Text)
(Спасибо Георгу Эшенбаху за текст)





Writer(s): Ina Mueller, Alexander Zuckowski, Frank Ramond


Attention! Feel free to leave feedback.