Ina Müller - Tag eins nach Tag aus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ina Müller - Tag eins nach Tag aus




Tag eins nach Tag aus
День за днем
Es fängt an zu schnei'n, leere Flaschen Wein
Начинает идти снег, пустые бутылки из-под вина
Aschenbecher voll mit halbgerauchten Kippen
Пепельница полна наполовину выкуренных сигарет
Wichtiger Termin, ging trotz allem hin
Важная встреча, все равно пошла
Brachte bis zum Schluss kein Wort über die Lippen
Не произнесла ни слова до самого конца
Und ich, ich schließ die Tür, seh nach dir
А я, я закрываю дверь, смотрю на тебя
Ruf deinen Namen
Зову тебя по имени
Gar nichts passiert
Ничего не происходит
Und ich tu, als ob, und ich tu, als ob
И я делаю вид, что, и я делаю вид, что
Und ich tu, als ob du immer noch da wärst
И я делаю вид, что ты все еще здесь
Und ich red'mit dir als lägst du noch neben mir
И я говорю с тобой, как будто ты лежишь рядом со мной
Dein Schatten geistert immer noch durchs Haus
Твоя тень все еще бродит по дому
Tag eins nach Tag aus
День за днем
Freundin'n rufen an, doch ich geh nicht ran
Звонят подруги, но я не беру трубку
Weil es erst, wenn mans erzählt so richtig wahr sein wird
Потому что это станет правдой, только если об этом рассказать
Dauernd spring ich auf, schau' zum Fenster raus
Я постоянно вскакиваю, смотрю в окно
Weil sich draußen was wie Wohnungsschlüssel-Drehen anhört
Потому что на улице слышится звук, похожий на поворот ключа в двери
Du kommst gleich rein, hüllst mich ein
Ты сейчас войдешь, обнимешь меня
In deinen Armen
Твоими руками
Noch könnt' es doch sein
Ведь это еще возможно
Und ich tu als ob, und ich tu als ob
И я делаю вид, что, и я делаю вид, что
Und ich tu als ob du immer noch da wärst
И я делаю вид, что ты все еще здесь
Und ich red' mit dir, als lägst du noch neben mir
И я говорю с тобой, как будто ты лежишь рядом со мной
Dein Schatten geistert immer noch durchs Haus
Твоя тень все еще бродит по дому
Und ich tu als ob, und ich tu als ob
И я делаю вид, что, и я делаю вид, что
Und ich tu als ob du immer noch da wärst
И я делаю вид, что ты все еще здесь
Und ich red mit dir als lägst du noch neben mir
И я говорю с тобой, как будто ты лежишь рядом со мной
Dein Schatten geistert immer noch durchs Haus
Твоя тень все еще бродит по дому





Writer(s): Johannes Oerding, Frank Ramond, Ina Mueller


Attention! Feel free to leave feedback.