Lyrics and translation Ina Wroldsen - Remember Me
You
such
a
hunter,
aren't
ya?
Ты
такой
охотник,
не
так
ли?
Trophies
on
your
walls
Трофеи
на
твоих
стенах.
Big
man,
all
your
calls
Большой
человек,
все
твои
звонки
Big
cat,
big...
mmm
Большой
кот,
большой
...
МММ
You
like
to
bring
the
thunder
Тебе
нравится
вызывать
гром.
Got
no
time
for
the
rain
У
меня
нет
времени
на
дождь.
Could
write
off
all
the
pain
Можно
было
бы
списать
всю
боль.
But
do
you
remember
me
Но
помнишь
ли
ты
меня
In
the
back
of
your
mind
somewhere?
Где-то
на
задворках
твоего
сознания?
Do
you
remember
me?
Ты
помнишь
меня?
Now
my
name's
the
one
you
hear
Теперь
ты
слышишь
только
мое
имя.
Do
you
remember
me
now?
Ты
помнишь
меня
сейчас?
I'm
the
one
with
the
one-track
mind
Я
тот,
у
кого
однонаправленный
ум.
And
I'm
bewitched,
do
you
call
that
time?
И
я
околдована,
как
ты
называешь
это
время?
I'm
the
fire
that
lights
shit
up
Я
огонь,
который
зажигает
дерьмо.
Fuel
in
my
veins
and
I
ain't
gon'
stop
Топливо
в
моих
венах,
и
я
не
собираюсь
останавливаться.
You,
you,
you
Ты,
ты,
ты
...
Wish
you,
you
knew,
oh
Жаль,
что
ты
не
знаешь,
о
I'm
the
will
that
you
could
not
keep
Я-воля,
которую
ты
не
смог
сдержать.
The
dream
that
returns
to
you
in
your
sleep
Сон,
который
возвращается
к
тебе
во
сне.
I'm
the
leap
you
did
not
take
Я-прыжок,
который
ты
не
сделал.
The
pinnacle
of
all
the
mistakes
you
make
Вершина
всех
твоих
ошибок.
You,
you,
you
Ты,
ты,
ты
...
Wish
you,
you
knew
Жаль,
что
ты
не
знаешь
...
Remember
me
Помнишь
меня?
You
such
a
monster,
aren't
ya?
Ты
такой
монстр,
не
так
ли?
Throw
shades
in
the
dark
Бросьте
тени
в
темноте
And
you
bite
when
you
bark
И
ты
кусаешься,
когда
лаешь.
Draw
blood,
leave
scars
Пролить
кровь,
оставить
шрамы.
You
wonder
'bout
our
last
time
Ты
спрашиваешь
себя
о
нашем
последнем
разе
Well
I'm
back
for
the
war
Что
ж,
я
вернулся
на
войну.
And
your
back's
to
the
floor
И
ты
лежишь
спиной
к
полу.
Nowhere
to
fall
Падать
некуда.
So
do
you
remember
me
Так
ты
помнишь
меня
In
the
back
of
your
mind
somewhere?
Где-то
на
задворках
твоего
сознания?
Do
you
remember
me?
Ты
помнишь
меня?
Now
my
name's
fucking
everywhere
Теперь
мое
имя
черт
возьми
повсюду
Do
you
remember
me
now?
Ты
помнишь
меня
сейчас?
I'm
the
one
with
the
one-track
mind
Я
тот,
у
кого
однонаправленный
ум.
And
I'm
bewitched,
do
you
call
that
time?
И
я
околдован,
как
ты
называешь
это
время?
I'm
the
fire
that
lights
shit
up
Я
огонь,
который
зажигает
дерьмо.
Fuel
in
my
veins
and
I
ain't
gon'
stop
Топливо
в
моих
венах,
и
я
не
собираюсь
останавливаться.
You,
you,
you
Ты,
ты,
ты
...
Wish
you,
you
knew,
oh
Жаль,
что
ты
не
знаешь,
о
I'm
the
will
that
you
could
not
keep
Я-воля,
которую
ты
не
смог
сдержать.
The
dream
that
returns
to
you
in
your
sleep
Сон,
который
возвращается
к
тебе
во
сне.
I'm
the
leap
you
did
not
take
Я-прыжок,
который
ты
не
сделал.
The
pinnacle
of
all
the
mistakes
you
make
Вершина
всех
твоих
ошибок.
You,
you,
you
Ты,
ты,
ты
...
Wish
you,
you
knew
Жаль,
что
ты
не
знаешь
...
Remember
me
Помнишь
меня?
Remember
me
Помнишь
меня?
Remember
me
Помнишь
меня?
Remember
me
Помнишь
меня?
Well
do
-
Что
ж,
сделай
...
Do
you
remember
me
now?
Ты
помнишь
меня
сейчас?
I'm
the
one
with
the
one-track
mind
Я
тот,
у
кого
однонаправленный
ум.
And
I'm
bewitched,
do
you
call
that
time?
И
я
околдована,
как
ты
называешь
это
время?
I'm
the
fire
that
lights
shit
up
Я
огонь,
который
зажигает
дерьмо.
Fuel
in
my
veins
and
I
ain't
gon'
stop
Топливо
в
моих
венах,
и
я
не
собираюсь
останавливаться.
You,
you,
you
Ты,
ты,
ты
...
Wish
you,
you
knew,
oh
Жаль,
что
ты
не
знаешь,
о
I'm
the
will
that
you
could
not
keep
Я-воля,
которую
ты
не
смог
сдержать.
The
dream
that
returns
to
you
in
your
sleep
Сон,
который
возвращается
к
тебе
во
сне.
I'm
the
leap
you
did
not
take
Я-прыжок,
который
ты
не
сделал.
The
pinnacle
of
all
the
mistakes
you
make
Вершина
всех
твоих
ошибок.
You,
you,
you
Ты,
ты,
ты
...
Wish
you,
you
knew
Жаль,
что
ты
не
знаешь
...
Remember
me
Помнишь
меня?
Remember
me
Помнишь
меня?
Remember
me
Помнишь
меня?
(You,
you,
you
wish
you,
you
knew)
(Ты,
ты,
ты
хотел
бы,
чтобы
ты
знал)
Remember
me
Помнишь
меня?
Do
you
remember
me
now?
Ты
помнишь
меня
сейчас?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! Feel free to leave feedback.