Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
silencio
en
sufrido
tantas
penas
Still
habe
ich
so
viel
Leid
erlitten,
Por
ser
mi
alma
tan
buena
y
no
poderla
controlar
Weil
meine
Seele
so
gut
ist
und
ich
sie
nicht
beherrschen
kann.
Que
pesar
Welch
ein
Jammer.
Si
nunca
he
dado
motivos
Wo
ich
doch
nie
Anlass
gegeben
habe,
No
conozco
el
egoísmo
Egoismus
ist
mir
fremd,
Y
nadie
le
hago
mal.
(bis)
Und
niemandem
tue
ich
weh.
(Wdh.)
Si
esa
es
la
vida
Wenn
das
das
Leben
ist,
La
que
nos
marca
el
camino
Das
uns
den
Weg
weist,
Que
nos
toca
recorrer
Den
wir
gehen
müssen,
Para
mal
o
para
bien
Zum
Schlechten
oder
zum
Guten.
A
mi
me
toco
esta
ruta
Mir
fiel
dieser
Weg
zu,
Y
que
le
vamos
a
hacer
Und
was
soll
man
da
tun?
Si
hay
que
perder
Wenn
man
verlieren
muss...
Aun
no
estoy
resignado
Noch
habe
ich
mich
nicht
abgefunden,
Déjenme
seguir
luchando
Lasst
mich
weiterkämpfen,
Que
mi
deseo
es
vencer.
(bis)
Denn
mein
Wunsch
ist
es
zu
siegen.
(Wdh.)
Soy
sincero
Ich
bin
aufrichtig,
Y
aunque
tengo
mil
defectos
Und
obwohl
ich
tausend
Fehler
habe,
No
soy
el
hombre
perfecto
Bin
ich
nicht
der
perfekte
Mann,
Yo
tan
solo
soy
normal
Ich
bin
nur
ganz
normal.
Que
será
Was
ist
nur
los?
Que
hasta
me
han
sorprendido
Dass
man
mich,
Por
ser
humilde
y
sencillo
Weil
ich
bescheiden
und
einfach
bin,
Me
han
querido
maltratar.
(bis)
Sogar
schlecht
behandeln
wollte.
(Wdh.)
Si
esa
es
la
vida
Wenn
das
das
Leben
ist,
La
que
nos
marca
el
camino
Das
uns
den
Weg
weist,
Que
nos
toca
recorrer
Den
wir
gehen
müssen,
Para
mal
o
para
bien
Zum
Schlechten
oder
zum
Guten.
A
mi
me
toco
esta
ruta
Mir
fiel
dieser
Weg
zu,
Y
que
le
vamos
a
hacer
Und
was
soll
man
da
tun?
Si
hay
que
perder
Wenn
man
verlieren
muss...
Aun
no
estoy
resignado
Noch
habe
ich
mich
nicht
abgefunden,
Déjenme
seguir
luchando
Lasst
mich
weiterkämpfen,
Que
mi
deseo
es
vencer.
(bis)
Denn
mein
Wunsch
ist
es
zu
siegen.
(Wdh.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.