Incesaz, Ezgi Köker & Bora Ebeoğlu - Üskudara Gider İken - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Incesaz, Ezgi Köker & Bora Ebeoğlu - Üskudara Gider İken




Üskudara Gider İken
Üskudara Gider İken
Üsküdar'a gider iken aldı da bir yağmur
As I walked to Üsküdar, I was caught in the rain
Üsküdar'a gider iken aldı da bir yağmur
As I walked to Üsküdar, I was caught in the rain
Kâtibimin setresi uzun, eteği çamur
My scribe's coat was long, her skirt covered with mud
Kâtibimin setresi uzun, eteği çamur
My scribe's coat was long, her skirt covered with mud
Kâtip uykudan uyanmış, gözleri mahmur
The scribe awoke from sleep, her eyes heavy with drowsiness
Kâtip uykudan uyanmış, gözleri mahmur
The scribe awoke from sleep, her eyes heavy with drowsiness
Kâtip benim ben kâtibin, el ne karışır
The scribe is mine and I am the scribe's, who else should care?
Kâtibime kolalı da gömlek ne güzel yaraşır
A starched shirt looks so handsome on my scribe
Üsküdar'a gider iken bir mendil buldum
As I walked to Üsküdar, I found a handkerchief
Üsküdar'a gider iken bir mendil buldum
As I walked to Üsküdar, I found a handkerchief
Mendilimin içine lokum doldurdum
In my handkerchief, I filled it with Turkish delight
Mendilimin içine lokum doldurdum
In my handkerchief, I filled it with Turkish delight
Kâtibimi arar iken yanımda buldum
As I searched for my scribe, I found her beside me
Kâtibimi arar iken yanımda buldum
As I searched for my scribe, I found her beside me
Kâtip benim ben kâtibin, el ne karışır
The scribe is mine and I am the scribe's, who else should care?
Kâtibime kolalı da gömlek ne güzel yaraşır
A starched shirt looks so handsome on my scribe
Kâtip benim ben kâtibin, el ne karışır
The scribe is mine and I am the scribe's, who else should care?
Kâtibime kolalı da gömlek ne güzel yaraşır
A starched shirt looks so handsome on my scribe






Attention! Feel free to leave feedback.