Lyrics and Russian translation Incesaz, Ezgi Köker & Bora Ebeoğlu - Üskudara Gider İken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Üskudara Gider İken
По дороге в Ускюдар
Üsküdar'a
gider
iken
aldı
da
bir
yağmur
Шел
я
в
Ускюдар,
как
вдруг
дождь
полил.
Üsküdar'a
gider
iken
aldı
da
bir
yağmur
Шел
я
в
Ускюдар,
как
вдруг
дождь
полил.
Kâtibimin
setresi
uzun,
eteği
çamur
У
моей
писчихи
платье
длинное,
подол
в
грязи.
Kâtibimin
setresi
uzun,
eteği
çamur
У
моей
писчихи
платье
длинное,
подол
в
грязи.
Kâtip
uykudan
uyanmış,
gözleri
mahmur
Писчиха
моя
проснулась,
глазки
сонные.
Kâtip
uykudan
uyanmış,
gözleri
mahmur
Писчиха
моя
проснулась,
глазки
сонные.
Kâtip
benim
ben
kâtibin,
el
ne
karışır
Писчиха
моя,
я
твой,
никому
не
позволю
вмешиваться.
Kâtibime
kolalı
da
gömlek
ne
güzel
yaraşır
Как
же
тебе,
писчиха
моя,
идет
накрахмаленная
рубашка!
Üsküdar'a
gider
iken
bir
mendil
buldum
По
дороге
в
Ускюдар
платок
нашел
я.
Üsküdar'a
gider
iken
bir
mendil
buldum
По
дороге
в
Ускюдар
платок
нашел
я.
Mendilimin
içine
lokum
doldurdum
Платок
рахат-лукумом
наполнил
я.
Mendilimin
içine
lokum
doldurdum
Платок
рахат-лукумом
наполнил
я.
Kâtibimi
arar
iken
yanımda
buldum
Искал
свою
писчиху,
а
она
рядом
оказалась.
Kâtibimi
arar
iken
yanımda
buldum
Искал
свою
писчиху,
а
она
рядом
оказалась.
Kâtip
benim
ben
kâtibin,
el
ne
karışır
Писчиха
моя,
я
твой,
никому
не
позволю
вмешиваться.
Kâtibime
kolalı
da
gömlek
ne
güzel
yaraşır
Как
же
тебе,
писчиха
моя,
идет
накрахмаленная
рубашка!
Kâtip
benim
ben
kâtibin,
el
ne
karışır
Писчиха
моя,
я
твой,
никому
не
позволю
вмешиваться.
Kâtibime
kolalı
da
gömlek
ne
güzel
yaraşır
Как
же
тебе,
писчиха
моя,
идет
накрахмаленная
рубашка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.