Lyrics and translation Incognito - Everyday
Hey
baby,
ooh
Эй,
детка,
о-о-о!
Come
over
here,
closer
my
dear,
wrap
me
in
your
tenderness
Подойди
ближе,
моя
дорогая,
окутай
меня
своей
нежностью.
There′s
no
place
else,
I'd
rather
be,
than
here
with
you
my
love
Нет
другого
места,
где
я
предпочел
бы
быть,
чем
здесь,
с
тобой,
любовь
моя.
So
strong,
when
we
are
together,
so
real,
I′ve
never
known
it
better
Так
сильно,
когда
мы
вместе,
так
реально,
я
никогда
не
знал
этого
лучше.
A
love
like
ours
can
surely
last
until
the
end
of
time
Такая
любовь,
как
наша,
может
длиться
до
скончания
времен.
Everyday
in
every
way,
my
joy
is
growin'
wilder
Каждый
день,
во
всех
смыслах,
моя
радость
становится
все
более
дикой.
Every
day
I'm
glad
to
say,
this
love
has
taken
over
Каждый
день
я
с
радостью
говорю,
что
эта
любовь
взяла
верх.
Every
day
we′ll
find
a
way,
keep
heart
and
soul
together
Каждый
день
мы
будем
находить
способ,
держать
сердце
и
душу
вместе.
Every
day
you′re
givin'
me,
you′re
givin'
me
the
real
thing
Каждый
день
ты
даешь
мне,
ты
даешь
мне
настоящую
вещь.
As
mornin′
greets
us
with
its
song,
I'm
woken
by
your
sweet
caress
Когда
утро
приветствует
нас
своей
песней,
Я
просыпаюсь
от
твоей
сладкой
ласки.
There
in
the
sunshine
of
your
smile,
I
find
such
happiness
Там,
в
солнечном
свете
твоей
улыбки,
я
нахожу
такое
счастье.
Your
love
is
all
that
I
desire,
no
one,
could
give
me
greater
pleasure
Твоя
любовь
- это
все,
чего
я
желаю,
никто
не
может
доставить
мне
большего
удовольствия.
A
love
like
ours
can
surely
last
until
the
end
of
time,
oh
baby
Такая
любовь,
как
наша,
наверняка
может
длиться
до
скончания
времен,
О,
детка
Everyday
in
every
way,
my
joy
is
growin′
wilder
Каждый
день,
во
всех
смыслах,
моя
радость
становится
все
более
дикой.
Every
day
I'm
glad
to
say,
this
love
has
taken
over
Каждый
день
я
с
радостью
говорю,
что
эта
любовь
взяла
верх.
Every
day
we'll
find
a
way,
keep
heart
and
soul
together
Каждый
день
мы
будем
находить
способ,
держать
сердце
и
душу
вместе.
Every
day
you′re
givin′
me,
you're
givin′
me
the
real
thing
Каждый
день
ты
даешь
мне,
ты
даешь
мне
настоящую
вещь.
Oh,
ooh,
what
you
did
to
me
baby?
О,
о,
что
ты
сделала
со
мной,
детка?
Oh,
you
know
me
О,
ты
знаешь
меня.
Come
over
here,
closer
my
dear,
wrap
me
in
your
tenderness
Подойди
ближе,
моя
дорогая,
окутай
меня
своей
нежностью.
There's
no
place
else,
I′d
rather
be,
than
here
with
you
my
love
Нет
другого
места,
где
я
предпочел
бы
быть,
чем
здесь,
с
тобой,
любовь
моя.
So
strong,
when
we
are
together,
so
real,
never
known
it
better
Так
сильны,
когда
мы
вместе,
так
реальны,
никогда
не
знали
этого
лучше.
A
love
like
ours
can
surely
last
until
the
end
of
time
Такая
любовь,
как
наша,
может
длиться
до
скончания
времен.
Everyday
in
every
way,
my
joy
is
growin'
wilder
Каждый
день,
во
всех
смыслах,
моя
радость
становится
все
более
дикой.
Every
day
I′m
glad
to
say,
this
love
has
taken
over
Каждый
день
я
с
радостью
говорю,
что
эта
любовь
взяла
верх.
Every
day
we'll
find
a
way,
keep
heart
and
soul
together
Каждый
день
мы
будем
находить
способ,
держать
сердце
и
душу
вместе.
Every
day
you're
givin′
me,
you′re
givin',
you′re
givin'
me
the
real
thing
Каждый
день
ты
даешь
мне,
ты
даешь,
ты
даешь
мне
настоящую
вещь.
Everyday
in
every
way,
every
day
I′m
glad
to
say
Каждый
день,
во
всех
отношениях,
каждый
день
я
рад
сказать:
Every
day
we'll
find
a
way,
every
day
you′re
givin'
me
Каждый
день
мы
найдем
способ,
каждый
день
ты
даешь
мне
...
Everyday
in
every
way,
every
day
I'm
glad
to
say
Каждый
день,
во
всех
отношениях,
каждый
день
я
рад
сказать:
Every
day
we′ll
find
a
way,
every
day
you′re
givin'
me
Каждый
день
мы
найдем
способ,
каждый
день
ты
даешь
мне
...
Everyday
in
every
way,
every
day
I′m
glad
to
say
Каждый
день,
во
всех
отношениях,
каждый
день
я
рад
сказать:
Every
day
we'll
find
a
way,
every
day
you′re
givin'
me
Каждый
день
мы
найдем
способ,
каждый
день
ты
даешь
мне
...
Everyday
in
every
way,
every
day
I′m
glad
to
say
Каждый
день,
во
всех
отношениях,
каждый
день
я
рад
сказать:
Every
day
we'll
find
a
way,
every
day
you're
givin′
me
Каждый
день
мы
найдем
способ,
каждый
день
ты
даешь
мне
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maunick Edouard Jean-paul, Hinds Peter Dacosta
Attention! Feel free to leave feedback.