Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Into My Groove (Jazzanova Re-Groove mix)
Komm in meinen Groove (Jazzanova Re-Groove Mix)
(J.P.
Maunick
/ Ski
Oakenful)
(J.P.
Maunick
/ Ski
Oakenful)
Politicians
knocking
at
my
door
Politiker
klopfen
an
meine
Tür
Heads
of
nations
rotten
to
the
core
Staatsoberhäupter,
verrottet
bis
ins
Mark
Tell
me
how
are
you
gonna
change
the
world
Sag
mir,
wie
willst
du
die
Welt
verändern
When
you
haven't
got
the
love
Wenn
du
die
Liebe
nicht
hast
I
still
remember
your
promise
from
the
past
Ich
erinnere
mich
noch
an
dein
Versprechen
aus
der
Vergangenheit
And
here
you
are
with
another
that
wont
last
Und
hier
bist
du
mit
einem
neuen,
das
nicht
halten
wird
You
tell
me
how
you're
gonna
change
the
world
Du
sagst
mir,
wie
du
die
Welt
verändern
willst
When
you
haven't
got
the
love
Wenn
du
die
Liebe
nicht
hast
Don't
shake
me
by
the
hand
Schüttle
mir
nicht
die
Hand
Pretend
to
understand
Tu
nicht
so,
als
würdest
du
verstehen
To
get
into
my
mind
Um
in
meinen
Kopf
zu
kommen
You
got
to
get
into
my
groove
Musst
du
in
meinen
Groove
kommen
Step
into
my
shoes
Tritt
in
meine
Schuhe
Come
and
feel
my
blues
Komm
und
fühle
meinen
Blues
To
comprehend
my
life
Um
mein
Leben
zu
begreifen
You
got
to
get
into
my
groove
Musst
du
in
meinen
Groove
kommen
You
say
you're
standing
for
the
hungry
and
the
weak
Du
sagst,
du
stehst
für
die
Hungrigen
und
die
Schwachen
But
your
words
are
as
hollow
as
the
glory
that
you
seek
Aber
deine
Worte
sind
so
hohl
wie
der
Ruhm,
den
du
suchst
Tell
me
how
you're
gonna
change
the
world
Sag
mir,
wie
willst
du
die
Welt
verändern
When
you
haven't
got
the
love
Wenn
du
die
Liebe
nicht
hast
You
want
the
world
to
see
your
point
of
view
Du
willst,
dass
die
Welt
deine
Sichtweise
sieht
But
your
eyes
are
closed
to
the
pain
we
must
undo
Aber
deine
Augen
sind
verschlossen
vor
dem
Schmerz,
den
wir
lindern
müssen
Tell
me
how
you're
gonna
change
the
world
Sag
mir,
wie
willst
du
die
Welt
verändern
When
you
haven't
got
the
love
Wenn
du
die
Liebe
nicht
hast
Before
you
tell
the
world
about
the
things
that
they
should
do
Bevor
du
der
Welt
erzählst,
was
sie
tun
sollte
Stop
and
take
a
look
what's
going
on
inside
of
you
Halte
inne
und
schau,
was
in
dir
vorgeht
Divisions
are
the
consequences
of
the
games
you
play
Spaltungen
sind
die
Folgen
der
Spiele,
die
du
spielst
Look
inside
you
Schau
in
dich
hinein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edouard Jean Paul Maunick, Dominic Oakenfull
Attention! Feel free to leave feedback.