Lyrics and translation Incognito - Raise (Ski OakenFull Vs Incognito Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raise (Ski OakenFull Vs Incognito Remix)
Возвысься (Ski OakenFull Vs Incognito Remix)
Raise,
your
voice
out
into
the
universe
Возвысь
свой
голос
до
вселенной,
Raise,
your
mind
beyond
the
planets
and
the
sun
Возвысь
свой
разум
за
пределы
планет
и
солнца,
Raise,
where
there
is
need,
you′ll
find
us
there
Возвысься,
там,
где
нужна
помощь,
ты
найдешь
нас
там.
Raise,
spread
the
message
everywhere
Возвысься,
распространи
весть
повсюду.
The
dawning
of
the
ages
has
just
began
Рассвет
новой
эры
только
начался.
Ooh,
oh
yes,
raise
your
voice
out
into
the
universe,
oh
yes,
ooh
oh
О,
да,
возвысь
свой
голос
до
вселенной,
о
да,
о-о.
Stand,
stand
tall,
head
up
high
above
the
traitors
call
Стой,
стой
прямо,
голову
выше,
не
слушай
зов
предателей.
We
come
in
numbers
seeking
peace
for
one
and
all
Мы
идем
вместе,
ища
мира
для
всех
и
каждого.
Our
history,
if
nothing
else
has
taught
us
that
we're
wrong
Наша
история,
если
ничто
другое,
научила
нас,
что
мы
неправы,
When
we
destroy,
destroy
the
place
where
we
belong
Когда
разрушаем,
разрушаем
место,
которому
принадлежим.
Raise,
your
voice
out
into
the
universe
Возвысь
свой
голос
до
вселенной,
Raise,
your
mind
beyond
the
planets
and
the
sun
Возвысь
свой
разум
за
пределы
планет
и
солнца,
Raise,
where
there
is
need,
you′ll
find
us
there
Возвысься,
там,
где
нужна
помощь,
ты
найдешь
нас
там.
Raise,
spread
the
message
everywhere
Возвысься,
распространи
весть
повсюду.
The
dawning
of
the
ages
has
just
began
Рассвет
новой
эры
только
начался.
Oh
yeah,
yeah,
oh
yeah,
oh,
oh
yeah,
oh
yeah,
oh
О
да,
да,
о
да,
о,
о
да,
о
да,
о.
Stand,
stand
tall,
head
up
high
above
the
traitors
call
Стой,
стой
прямо,
голову
выше,
не
слушай
зов
предателей.
We
come
in
numbers
seeking
peace
for
one
and
all
Мы
идем
вместе,
ища
мира
для
всех
и
каждого.
Our
history,
yeah,
if
nothing
else
has
taught
us
that
we're
wrong
Наша
история,
да,
если
ничто
другое,
научила
нас,
что
мы
неправы,
When
we
destroy,
destroy
the
place
where
we
belong
Когда
разрушаем,
разрушаем
место,
которому
принадлежим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maunick Edouard Jean Paul, Oakenfull Dominic John Lawson
Attention! Feel free to leave feedback.