Incubus - 11 Am - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Incubus - 11 Am




11 Am
11 утра
7am...
7 утра...
The garbage truck beeps as it backs up
Мусоровоз сигналит, сдавая назад
And I start my day thinking about what I've thrown away
И я начинаю свой день, думая о том, что я выбросил
Could I push rewind?
Могу ли я отмотать время назад?
The credits traverse signifying the end
Титры перемещаются, показывая конец
But I missed the best part
Но я пропустил лучшую часть
Could we please go back to start?
Можем ли мы, пожалуйста, вернуться к началу?
Forgive my indecision
Прости мою нерешительность
Then again
Но опять же
Then again
Но опять же
Then again, you're always first when no one's on your side...
Но опять же, ты всегда первая, когда рядом никого нет...
But then again
Но опять же
Then again
Но опять же
Then again, a day will come when I want off that ride
Но опять же, настанет день, когда я захочу сойти с этого пути
11am
11 утра
By now you would think that I would be up
К этому времени ты, должно быть, подумала бы, что я проснулся
But my bed sheets shade the heat of choices I've made...
Но мои простыни затеняют жар от сделанного мной выбора...
What did I find?
Что я нашел?
I never thought I could want someone so much
Я никогда не думал, что смогу так сильно хотеть кого-то
Cause now you're not here
Потому что сейчас тебя здесь нет
And I'm knee deep in that old fear
И я по уши в этом старом страхе
Forgive my indecision...
Прости мою нерешительность...
I am only a man...
Ведь я всего лишь человек...
Then again
Но опять же
Then again
Но опять же
Then again, you're always first when no one's on your side...
Но опять же, ты всегда первая, когда рядом никого нет...
But then again
Но опять же
Then again
Но опять же
Then again, a day will come when I want off that ride baby
Но опять же, настанет день, когда я захочу сойти с этого пути, детка
12pm and my dusty telephone rings...
12 часов дня, и звонит мой пыльный телефон...
Heavy head up from my pillow who could it be?
Вставая с тяжелой головой с подушки, кто бы это мог быть?
I hope its you
Я надеюсь, что это ты
It's you
Это ты
Then again
Но опять же
Then again
Но опять же
Then again, you're always first when no one's on your side
Но опять же, ты всегда первая, когда рядом никого нет
But then again
Но опять же
Then again
Но опять же
Then again, a day has come, and I want off that ride babe
Но опять же, настал день, и я хочу сойти с этого пути, детка





Writer(s): BOYD BRANDON CHARLES, EINZIGER MICHAEL AARON, KATUNICH ALEX, KILMORE CHRISTOPHER E, PASILLAS JOSE ANTHONY


Attention! Feel free to leave feedback.