Lyrics and translation Incubus - Circles (Live)
You
saw
me
lost
in
treading
water
Ты
видел,
как
я
заблудился
в
воде.
I
looked
pathetic
and
as
helpless
as
a
stinger
without
a
bee
Я
выглядел
жалким
и
беспомощным,
как
жало
без
пчелы.
But
underneath
my
presentation,
yeah
Но
под
моей
презентацией,
да
I
knew
the
walls
were
coming
down
Я
знал,
что
стены
рушатся,
And
the
stones
that
fell
were
aiming
away
from
me
и
камни,
которые
падали,
целились
в
меня.
Hey
what
would
it
mean
to
you
Эй
что
бы
это
значило
для
тебя
To
know
that
it'll
come
back
around
again?
Знать,
что
все
вернется
на
круги
своя?
Hey
whatever
it
means
to
you
Эй
что
бы
это
ни
значило
для
тебя
Know
that
everything
moves
in
circles
Знай,
что
все
движется
по
кругу.
I
saw
you
standing
in
my
headlights
blink,
blink,
blink
Я
видел,
как
ты
стояла
в
свете
моих
фар,
моргала,
моргала,
моргала.
I
thought
I'd
run
you
down
for
the
weight
you
left
on
me
Я
думал,
что
сбью
тебя
с
ног
из-за
того,
что
ты
взвалил
на
меня
тяжесть.
Instead
I
pushed
rewind
reversed
and
drove
away
Вместо
этого
я
нажал
на
перемотку,
развернулся
и
уехал.
And
see
you
disappear
in
my
rearview
И
вижу,
как
ты
исчезаешь
в
моем
зеркале
заднего
вида.
Brought
to
me
the
word
reciprocity
Принесло
мне
слово
взаимность
Hey
what
would
it
mean
to
you
Эй
что
бы
это
значило
для
тебя
To
know
that
it'll
come
back
around
again?
Знать,
что
все
вернется
на
круги
своя?
Hey
whatever
it
means
to
you
Эй
что
бы
это
ни
значило
для
тебя
Know
that
everything
moves
in
circles
Знай,
что
все
движется
по
кругу.
Round
and
round
we
go
Мы
идем
по
кругу.
We
could
know
it'd
end
so
well
Мы
могли
бы
знать,
что
все
закончится
так
хорошо.
We
fall
on
and
we
fall
off
Мы
падаем
и
падаем.
Existential
carouse
spin
Экзистенциальный
кутеж.
Hey
what
would
it
mean
to
you
Эй
что
бы
это
значило
для
тебя
To
know
that
it'll
come
back
around
again?
Знать,
что
все
вернется
на
круги
своя?
Hey
whatever
it
means
to
you
Эй
что
бы
это
ни
значило
для
тебя
Know
that
everything
moves
in
circles
Знай,
что
все
движется
по
кругу.
Everything
moves
in
circles
Все
движется
по
кругу.
Round
and
round
and
Снова
и
снова
...
Round
and
round
and
Снова
и
снова
...
Round
and
round
and
Снова
и
снова
...
Round
and
round
and
Снова
и
снова
...
Round
and
round
Круг
за
кругом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boyd Brandon Charles, Einziger Michael Aaron, Katunich Alex, Kilmore Christopher E, Pasillas Jose Anthony
Attention! Feel free to leave feedback.