Lyrics and Russian translation Incubus - Isadore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erica
and
her
Isadore
Эрика
и
ее
Изадор
Climbed
aboard
a
balloon
Поднялись
на
воздушном
шаре
ввысь,
I
want
more
than
this
kite
will
soar
Мне
мало
высоты,
куда
воздушный
змей
стремится,
I've
set
our
sights
on
the
moon
Мой
взор
устремлен
к
Луне,
к
ней
мчусь.
You
can't
just
leave
I've
given
everything
Ты
не
можешь
просто
уйти,
я
отдал
тебе
все,
I
can't
believe
your
taking
everything,
Не
могу
поверить,
что
ты
забираешь
все,
Your
taking
everything,
ohh...
Забираешь
все,
ох...
Its
not
who
you
were,
its
who
you
are
Дело
не
в
том,
кем
ты
была,
а
в
том,
кто
ты
сейчас,
And
we've
come
this
far
lover,
no?
И
мы
прошли
такой
путь,
любимая,
разве
нет?
I
won't
rest
until
the
world
knows
the
name
Isadore
Я
не
успокоюсь,
пока
мир
не
узнает
имя
Изадор.
Blinded
by
their
unbridled
height
Ослепленные
безудержной
высотой,
Our
lovers
turned
dissolute
Наши
любовники
стали
распутными.
You
can't
just
leave,
I've
given
everything
Ты
не
можешь
просто
уйти,
я
отдал
тебе
все,
I
can't
believe
your
taking
everything,
Не
могу
поверить,
что
ты
забираешь
все,
Your
taking
everything,
ohh...
Забираешь
все,
ох...
Its
not
who
you
were
its
who
you
are
Дело
не
в
том,
кем
ты
была,
а
в
том,
кто
ты
сейчас,
And
we've
come
this
far
lover,
no?
И
мы
прошли
такой
путь,
любимая,
разве
нет?
I
won't
rest
until
the
world
knows
the
name
Isadore
Я
не
успокоюсь,
пока
мир
не
узнает
имя
Изадор,
Knows
the
name
Isadore
Узнает
имя
Изадор.
Then
with
eyes
wide,
a
splintered
sight
Затем,
с
широко
раскрытыми
глазами,
расколотый
взгляд,
There's
just
one
parachute
Есть
только
один
парашют,
Goodbye
Erica
now
I
see
Прощай,
Эрика,
теперь
я
вижу,
That
my
worst
fears
were
in
tune
Что
мои
худшие
опасения
оправдались.
Its
not
who
you
were,
its
who
you
are
Дело
не
в
том,
кем
ты
была,
а
в
том,
кто
ты
сейчас,
And
we've
come
this
far
lover,
no?
И
мы
прошли
такой
путь,
любимая,
разве
нет?
I
won't
rest
until
the
world
knows
the
name
Isadore
Я
не
успокоюсь,
пока
мир
не
узнает
имя
Изадор,
Knows
the
name
Isadore
Узнает
имя
Изадор.
Won't
rest
until
the
world
knows
the
name
Isadore
Не
успокоюсь,
пока
мир
не
узнает
имя
Изадор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boyd Brandon Charles, Einziger Michael Aaron, Kilmore Christopher E, Pasillas Jose Anthony, Kenney Benjamin Lee
Attention! Feel free to leave feedback.