Incubus - Leech - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Incubus - Leech




Does it make you indie?
Это делает тебя инди?
Does it make you proud?
Ты этим гордишься?
To tuck the world into a paper bag
Чтобы уложить мир в бумажный пакет.
Spotty stain of "I′m ok, you're not ok"
Пятнистые пятна в порядке, ты не в порядке".
Yes, men too could be on the rag
Да, мужчины тоже могут быть на тряпке.
I′m in over my head, I need a pick-me-up
Я не в своем уме, мне нужен пикап.
Its easy to get high when you're standing on our backs, man
Легко подняться, когда ты стоишь у нас на спине, чувак.
Would anything ever be good enough for you?
Что-нибудь было бы достаточно хорошо для тебя?
Stand on your own, hold your water if you can
Стой один, держи воду, если можешь.
The ride's over. Did you enjoy yourself?
Поездка окончена. тебе понравилось?
The ride′s over. Fairing well?
Поездка окончена, хорошо зализала?
The ride′s over. Did you enjoy yourself?
Поездка окончена. тебе понравилось?
The ride's over. Fairing well?
Поездка окончена, хорошо зализала?
Not on my time
Не в свое время.
It isn′t fair to mention, but it awes the crowd
Это нечестно упоминать, но это пугает толпу.
Your fictional, plastic alibi
Твое вымышленное, пластическое алиби.
So take another hit, steal another line
Так что сделай еще один удар, укради еще одну строчку.
Did you ever meet a leech who was good at goodbyes?
Ты когда-нибудь встречал пиявку, которая хорошо прощалась?
When you were down i always picked you up
Когда тебе было плохо, я всегда забирал тебя.
Why didn't I recognize that everything was never fine?
Почему я не осознал, что все никогда не было хорошо?
I′m kicking myself that i shared spit with you
Я пинаю себя за то, что разделил с тобой плевок.
So fuck yourself
Так что иди нахуй!
And fuck this bleeding heart of mine
И к черту мое кровоточащее сердце.
The ride's over. Did you enjoy yourself?
Поездка окончена. тебе понравилось?
The ride′s over. Fairing well?
Поездка окончена, хорошо зализала?
The ride's over. Did you enjoy yourself?
Поездка окончена. тебе понравилось?
The ride's over. Fairing well?
Поездка окончена, хорошо зализала?
Not on my time
Не в свое время.
When you were down i always picked you up
Когда тебе было плохо, я всегда забирал тебя.
Why didn′t I recognize that everything was never fine?
Почему я не осознал, что все никогда не было хорошо?
I′m kicking myself that i shared spit with you
Я пинаю себя за то, что разделил с тобой плевок.
So fuck yourself
Так что иди нахуй!
And fuck this bleeding heart of mine
И к черту мое кровоточащее сердце.
The ride's over. Did you enjoy yourself?
Поездка окончена. тебе понравилось?
The ride′s over. Fairing well?
Поездка окончена, хорошо зализала?
The ride's over. Did you enjoy yourself?
Поездка окончена. тебе понравилось?
The ride′s over. Fairing well?
Поездка окончена, хорошо зализала?
Not on my time
Не в свое время.
The ride's over
Поездка окончена.





Writer(s): CHRISTOPHER E KILMORE, JOSE ANTHONY II PASILLAS, BRANDON CHARLES BOYD, BEN KENNEY, MICHAEL AARON EINZIGER


Attention! Feel free to leave feedback.