Lyrics and translation Incubus - Pardon Me - acoustic
Pardon
me
while
I
burst...
Прости
меня,
пока
я
не
лопну...
A
decade
ago,
Десять
лет
назад...
I
never
thought
I
would
be,
Я
никогда
не
думал,что
буду
...
At
twenty-three,
on
the
verge
of
В
двадцать
три
года,
на
грани
...
Spontaneous
combustion.
-Woe-is-me.-
Самовозгорание.
- Горе-мне.-
But
I
guess
that
it
comes
Но
я
догадываюсь,
что
оно
приходит.
With
the
territory,
С
территорией,
An
ominous
landscape
of
Зловещий
пейзаж
...
Never-ending
calamity.
Нескончаемое
бедствие.
I
need
you
to
hear,
Мне
нужно,
чтобы
ты
услышал.
I
need
you
to
see
Мне
нужно,
чтобы
ты
увидел.
That
I
have
had
all
I
can
take
and
Что
у
меня
было
все,
что
я
мог
вынести.
Exploding
seems
like
an
imminent
possibility
Взрыв
кажется
неизбежной
возможностью.
So
pardon
me
while
I
burst
Так
что
извини
меня,
пока
я
не
лопну.
I′ve
had
enough
of
the
world
Я
сыт
по
горло
миром
And
its
people's
mindless
games.
И
его
бессмысленными
играми.
So
pardon
me
while
I
burn
Так
что
прости
меня,
пока
я
горю.
And
rise
above
the
flame.
И
подняться
над
пламенем.
Pardon
me,
pardon
me...
Простите,
простите...
I′ll
never
be
the
same!
Я
никогда
не
буду
прежним!
Not
two
days
ago,
Не
прошло
и
двух
дней.
I
was
having
a
look
Я
присмотрелся.
And
I
saw
a
picture
of
a
guy
И
я
увидел
фотографию
парня.
Fried
up
above
his
knee.
Поджарился
выше
колена.
I
said,
"I
can
relate,"
Я
ответил:"я
понимаю".
Cause
lately
I've
been
thinking
of
combustication
Потому
что
в
последнее
время
я
думаю
о
воспламенении
As
a
welcome
vacation
from
В
качестве
долгожданного
отдыха
от
...
The
planet
Earth.
Планеты
Земля.
Like
gravity,
hypocrisy,
Например,
притяжение,
лицемерие
And
the
perils
of
being
in
3-D...
И
опасности
пребывания
в
трехмерном
пространстве...
But
thinking
so
much
differently.
Но
думать
совсем
по-другому.
Pardon
me
while
I
burst
Прости
меня,
пока
я
не
лопну.
I've
had
enough
of
the
world
Я
сыт
по
горло
миром
And
its
people′s
mindless
games.
И
его
бессмысленными
играми.
So
pardon
me
while
I
burn
Так
что
прости
меня,
пока
я
горю.
And
rise
above
the
flame.
И
подняться
над
пламенем.
Pardon
me,
pardon
me...
Простите,
простите...
I′ll
never
be
the
same!
Я
никогда
не
буду
прежним!
Never
be
the
same,
yeah...
Никогда
не
буду
прежним,
да...
Pardon
me,
while
I
burst
into
flames...
Прости
меня,
пока
я
горю...
Pardon
me,
pardon
me,
pardon
me.
Прости
меня,
прости
меня,
прости
меня.
So
pardon
me
while
I
burst
Так
что
извини
меня,
пока
я
не
лопну.
I've
had
enough
of
the
world
Я
сыт
по
горло
миром
And
its
people′s
mindless
games.
И
его
бессмысленными
играми.
So
pardon
me
while
I
burn
Так
что
прости
меня,
пока
я
горю.
And
rise
above
the
flame.
И
подняться
над
пламенем.
Pardon
me,
pardon
me...
Простите,
простите...
I'll
never
be
the
same!
Я
никогда
не
буду
прежним!
Never
be
the
same,
yeahh!!
Никогда
не
буду
прежним,
да!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dickson Ek
Attention! Feel free to leave feedback.