Incubus - Privilege - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Incubus - Privilege




Privilege
Привилегия
Isn't it strange that a gift could be an enemy
Не странно ли, что дар может быть врагом?
Isn't it weird that a privilege could feel like a chore
Не странно ли, что привилегия может казаться обузой?
Maybe it's me, but this line isn't going anywhere
Может, это я, но эта очередь никуда не движется.
Maybe if we looked hard enough, we could find a backdoor
Может, если мы хорошенько поищем, мы сможем найти чёрный ход.
Find yourself a backdoor
Найди себе чёрный ход.
I see you in line, dragging your feet
Я вижу тебя в очереди, ты еле плетешься.
You have my sympathy
Мне тебя жаль.
The day you were born, you were born free
В день твоего рождения ты родилась свободной.
That is your privilege
В этом твоя привилегия.
Isn't it strange that the man standing in front of me
Не странно ли, что мужчина, стоящий передо мной,
Doesn't have a clue why he's waiting, or what he is waiting for
Понятия не имеет, почему он ждет и чего он ждет.
Maybe it's me, but I'm sick of wasting energy
Может, это я, но я устал тратить энергию.
Maybe if I look in my heart, I could find a backdoor
Может, если я загляну в свое сердце, я смогу найти чёрный ход.
Find yourself a backdoor
Найди себе чёрный ход.
I see you in line, dragging your feet
Я вижу тебя в очереди, ты еле плетешься.
You have my sympathy
Мне тебя жаль.
The day you were born, you were born free
В день твоего рождения ты родилась свободной.
That is your
Это твоя
That is your privilege
Это твоя привилегия.
Find yourself a backdoor
Найди себе чёрный ход.
I see you in line, dragging your feet
Я вижу тебя в очереди, ты еле плетешься.
You have my sympathy
Мне тебя жаль.
The day you were born, you were born free
В день твоего рождения ты родилась свободной.
That is your privilege
Это твоя привилегия.
I see you in line, dragging your feet
Я вижу тебя в очереди, ты еле плетешься.
You have my sympathy
Мне тебя жаль.
The day you were born, you were born free
В день твоего рождения ты родилась свободной.
That is your
Это твоя
That is your privilege
Это твоя привилегия.
That is your
Это твоя
That is your
Это твоя
That is your privilege
Это твоя привилегия.





Writer(s): BRANDON BOYD, MICHAEL EINZIGER, ALEX KATUNICH, CHRIS KILMORE, JOSE PASILLAS


Attention! Feel free to leave feedback.